“观风堂迥暗香飘”的意思及全诗出处和翻译赏析

观风堂迥暗香飘”出自宋代石孝友的《玉楼春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guān fēng táng jiǒng àn xiāng piāo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“观风堂迥暗香飘”全诗

《玉楼春》
宋代   石孝友
台门瑞霭光阳动。
人语鼓声沈汹汹。
观风堂迥暗香飘,卷雨楼前寒翠拥。
锋车促入承天宠。
丹诏衔来须彩凤。
五丝宫线日边长,看补岩廊龙衮缝。

分类: 玉楼春

作者简介(石孝友)

石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。

《玉楼春》石孝友 翻译、赏析和诗意

《玉楼春》是宋代石孝友创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
台门上空瑞气朦胧,阳光晃动。
人们的声音和鼓声嘈杂。
远远望去,观风堂里显得幽暗,香气飘散。
卷雨楼前,寒冷的翠绿环绕。
锋利的车辆匆匆驶入承天宠爱之地。
一纸侍奉诏书,带来了美丽的凤凰。
五丝宫廷的丝线,一直延伸到日边。
看着修补的岩廊,龙袍上的龙纹缝补。

诗意:
《玉楼春》描绘了一个春日的场景。诗中以景物描写来传达了皇宫的繁华景象和喧嚣的氛围。诗人通过描写台门上空的瑞气和阳光的晃动,表达了皇宫的祥和与热闹。人们的声音和鼓声交织在一起,给人一种喧嚣的感觉。观风堂幽暗而芬芳,卷雨楼前的翠绿衬托出春日的清寒。诗中还提到了承天宠爱之地,暗示着皇帝的威严和权力。最后,诗人描述了宫廷中细致的工艺,如丝线和龙袍的修补,展现了宫廷的华美与精致。

赏析:
《玉楼春》通过丰富的景物描写,展示了宫廷的繁华景象和喧嚣氛围。诗中运用了形象生动的描写手法,使读者能够感受到皇宫的瑰丽与热闹。诗人运用对比手法,将幽暗与明亮、寒冷与温暖相结合,创造了一种鲜明的视觉效果。此外,诗中还暗示了皇帝的威严和权力,通过描写承天宠爱之地,展现了皇帝的统治地位。最后,诗人通过对宫廷工艺的描写,展示了宫廷的华美与精致,使整首诗更加丰富多彩。

总之,《玉楼春》通过绚丽的描写和对比的手法,展现了宋代宫廷的繁华景象和喧嚣氛围,同时也反映了皇帝的威严与权力,以及宫廷的华美与精致。这首诗词给人以视觉和感官上的享受,同时也折射出了当时社会的特点和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“观风堂迥暗香飘”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn
玉楼春

tái mén ruì ǎi guāng yáng dòng.
台门瑞霭光阳动。
rén yǔ gǔ shēng shěn xiōng xiōng.
人语鼓声沈汹汹。
guān fēng táng jiǒng àn xiāng piāo, juǎn yǔ lóu qián hán cuì yōng.
观风堂迥暗香飘,卷雨楼前寒翠拥。
fēng chē cù rù chéng tiān chǒng.
锋车促入承天宠。
dān zhào xián lái xū cǎi fèng.
丹诏衔来须彩凤。
wǔ sī gōng xiàn rì biān cháng, kàn bǔ yán láng lóng gǔn fèng.
五丝宫线日边长,看补岩廊龙衮缝。

“观风堂迥暗香飘”平仄韵脚

拼音:guān fēng táng jiǒng àn xiāng piāo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“观风堂迥暗香飘”的相关诗句

“观风堂迥暗香飘”的关联诗句

网友评论

* “观风堂迥暗香飘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“观风堂迥暗香飘”出自石孝友的 《玉楼春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢