“曾见那人无”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾见那人无”出自宋代石孝友的《江城子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:céng jiàn nà rén wú,诗句平仄:平仄仄平平。

“曾见那人无”全诗

《江城子》
宋代   石孝友
相逢执手也踟蹰。
立斯须。
话区区。
借问来时,曾见那人无
忍泪啼痕香不减,虽少别,忍轻辜。
霜风摇落岁将徂。
景凋疏。
恨萦纡。
过尽行云,我在与谁居。
一掬归心飞不去,层浪叠,片蟾孤。

分类: 宋词精选音乐思乡 江城子

作者简介(石孝友)

石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。

《江城子》石孝友 翻译、赏析和诗意

《江城子》是宋代石孝友创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

相逢执手也踟蹰。
停下身子,不禁唏嘘。
借问来时,曾见那人无。
忍着泪水湿润的痕迹,香气未减,
虽然离别时间短暂,却忍受着轻微的遗憾。
霜风吹落,岁月将逝去。
景色凋零,忧愁缠绕。
过去的云彩一一消散,我在哪里寻找依靠?
心中留下的一抹思念飞不去,
波浪层层叠叠,明月孤单悬挂。

这首诗词表达了离别时的忧伤和思念之情。诗人描述了与心爱之人分别时的犹豫和不舍之情,双方相握时的犹豫不决和停滞不前的情景。诗中的主人公忍住泪水,却感受到了离别的痛苦和轻微的遗憾。随着时间的流逝,景色凋零,诗人心中的忧愁和思念也随之缠绕。他回顾过去,发现曾经的云彩已经散去,不知该向谁寻求依靠。最后,诗人表达了内心深处的思念无法飞去的感受,波浪翻腾,明月孤独悬挂,暗示了主人公内心的孤寂和无奈。

整首诗以流畅的语言描绘了离别时的心情和内心的矛盾感。通过诗人的细腻描写,读者能够感受到作者对爱情和离别的复杂情感的抒发,以及人们在离别时常常面临的痛苦和无奈。这首诗词以简洁而凄美的语言,表达了诗人内心深处的情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾见那人无”全诗拼音读音对照参考

jiāng chéng zǐ
江城子

xiāng féng zhí shǒu yě chí chú.
相逢执手也踟蹰。
lì sī xū.
立斯须。
huà qū qū.
话区区。
jiè wèn lái shí, céng jiàn nà rén wú.
借问来时,曾见那人无。
rěn lèi tí hén xiāng bù jiǎn, suī shǎo bié, rěn qīng gū.
忍泪啼痕香不减,虽少别,忍轻辜。
shuāng fēng yáo luò suì jiāng cú.
霜风摇落岁将徂。
jǐng diāo shū.
景凋疏。
hèn yíng yū.
恨萦纡。
guò jǐn xíng yún, wǒ zài yǔ shuí jū.
过尽行云,我在与谁居。
yī jū guī xīn fēi bù qù, céng làng dié, piàn chán gū.
一掬归心飞不去,层浪叠,片蟾孤。

“曾见那人无”平仄韵脚

拼音:céng jiàn nà rén wú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾见那人无”的相关诗句

“曾见那人无”的关联诗句

网友评论

* “曾见那人无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾见那人无”出自石孝友的 《江城子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢