“漏永迢迢清夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

漏永迢迢清夜”出自宋代石孝友的《夜行船》, 诗句共6个字,诗句拼音为:lòu yǒng tiáo tiáo qīng yè,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“漏永迢迢清夜”全诗

《夜行船》
宋代   石孝友
漏永迢迢清夜
露华浓、洞房寒乍。
愁人早是不成眠,奈无端、月窥窗罅。
心心念念都缘那。
被相思、闷损人也。
冤家你若不知人,这欢娱、自今权罢。

分类: 夜行船

作者简介(石孝友)

石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。

《夜行船》石孝友 翻译、赏析和诗意

《夜行船》是宋代诗人石孝友的作品。以下是这首诗词的中文译文:

夜晚船只缓缓行进,夜色清幽。露水滴落,花香浓郁,洞房的寒意初显。忧愁的人早已无法入眠,无端的月光透过窗缝偷窥。心中思念的事物都因此事而起,思念之情让人烦闷不已。冤家,如果你不了解我的心思,那么从此以后,这欢乐之事将不再属于我。

这首诗词表达了夜晚船只行进的场景,并通过描绘夜晚的寒冷和月光的透入,表现出主人公内心的忧愁和无眠的状态。作者以简洁而含蓄的语言,将人物的思念之情与身世的不顺联系起来,暗示了人们内心的烦闷和无奈。最后的两句表达了作者对某个冤家的失望和心灰意冷,决定放弃欢乐的决心。

整首诗词以清幽的夜晚为背景,通过描绘细腻的景物和情感,展现了作者对生活的烦恼和失望。同时,这首诗词也传递了一种对情感的理解和宣泄,表达了人们在遭遇困境时的无奈和决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漏永迢迢清夜”全诗拼音读音对照参考

yè xíng chuán
夜行船

lòu yǒng tiáo tiáo qīng yè.
漏永迢迢清夜。
lù huá nóng dòng fáng hán zhà.
露华浓、洞房寒乍。
chóu rén zǎo shì bù chéng mián, nài wú duān yuè kuī chuāng xià.
愁人早是不成眠,奈无端、月窥窗罅。
xīn xīn niàn niàn dōu yuán nà.
心心念念都缘那。
bèi xiāng sī mèn sǔn rén yě.
被相思、闷损人也。
yuān jiā nǐ ruò bù zhī rén, zhè huān yú zì jīn quán bà.
冤家你若不知人,这欢娱、自今权罢。

“漏永迢迢清夜”平仄韵脚

拼音:lòu yǒng tiáo tiáo qīng yè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漏永迢迢清夜”的相关诗句

“漏永迢迢清夜”的关联诗句

网友评论

* “漏永迢迢清夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漏永迢迢清夜”出自石孝友的 《夜行船》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢