“碧空淡覆玻璃盎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“碧空淡覆玻璃盎”全诗
君约我、今朝携酒,古台同上。
风静秋郊浑似洗,碧空淡覆玻璃盎。
夕照外、渺渺万遥山,开青嶂。
龙山事,空追想。
风流会,今安往。
我劝君一杯,为君高唱。
今日谋欢真雅胜,休辞痛饮葡萄浪。
纵黄花、明日未凋零,非佳赏。
分类: 满江红
《满江红(重九与张舍人)》韩玉 翻译、赏析和诗意
《满江红(重九与张舍人)》是宋代韩玉创作的一首诗词。这首诗词描述了作者与朋友重九节一同登临古台,眺望秋郊的景色,并借景抒怀,回忆过去的风流事和追求欢乐的时光。
诗词的中文译文如下:
正欲登临,何处好、登临眺望。
君约我、今朝携酒,古台同上。
风静秋郊浑似洗,碧空淡覆玻璃盎。
夕照外、渺渺万遥山,开青嶂。
龙山事,空追想。
风流会,今安往。
我劝君一杯,为君高唱。
今日谋欢真雅胜,休辞痛饮葡萄浪。
纵黄花、明日未凋零,非佳赏。
诗词的意境表达了作者与朋友在重九节登临古台的情景。首先,诗中描述了秋天风静的秋郊,清新的空气仿佛洗涤着大地,碧蓝的天空像是轻轻盖在玻璃杯上。接着,诗人通过夕阳照耀下的遥远山峦勾勒出壮丽的景色,山峰如蓝色嶂岭般展开。然后,诗人回忆起过去的风流事和曾经追求欢乐的时光,但现在已成往事。最后,诗人劝朋友举杯高歌,为今天的欢聚祝福,不必再沉湎于过去的痛苦,而是要珍惜当下的美好时光。他说纵使明天黄花谢去,今天的美好仍然不可错过。
这首诗词以秋天的景色为背景,通过描绘自然景观和抒发情感来表达诗人的意境。诗人以古台登高为线索,展现出秋日山水的壮丽景色,同时借景抒怀,表达了对过去美好时光的怀念和对当下欢聚的珍惜。整首诗词以豪放洒脱的笔触,抒发了对友谊和快乐的追求,并呼吁读者珍惜当下,享受当下的美好。
“碧空淡覆玻璃盎”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng chóng jiǔ yǔ zhāng shè rén
满江红(重九与张舍人)
zhèng yù dēng lín, hé chǔ hǎo dēng lín tiào wàng.
正欲登临,何处好、登临眺望。
jūn yuē wǒ jīn zhāo xié jiǔ, gǔ tái tóng shàng.
君约我、今朝携酒,古台同上。
fēng jìng qiū jiāo hún sì xǐ, bì kōng dàn fù bō lí àng.
风静秋郊浑似洗,碧空淡覆玻璃盎。
xī zhào wài miǎo miǎo wàn yáo shān, kāi qīng zhàng.
夕照外、渺渺万遥山,开青嶂。
lóng shān shì, kōng zhuī xiǎng.
龙山事,空追想。
fēng liú huì, jīn ān wǎng.
风流会,今安往。
wǒ quàn jūn yī bēi, wèi jūn gāo chàng.
我劝君一杯,为君高唱。
jīn rì móu huān zhēn yǎ shèng, xiū cí tòng yǐn pú táo làng.
今日谋欢真雅胜,休辞痛饮葡萄浪。
zòng huáng huā míng rì wèi diāo líng, fēi jiā shǎng.
纵黄花、明日未凋零,非佳赏。
“碧空淡覆玻璃盎”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。