“枉教傲雪凌霜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“枉教傲雪凌霜”全诗
夜寒独立竹篱傍。
妆成那待粉,笑罢自生香。
自古佳人多薄命,枉教傲雪凌霜。
从来林下异闺房。
何须三弄笛,方断九回肠。
分类: 临江仙
《临江仙》韩玉 翻译、赏析和诗意
《临江仙》是一首宋代的诗词,作者是韩玉。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
月儿像银子,溪水像镜子,云霓化作衣裳。夜晚寒冷,我独自站在竹篱旁。化妆完毕,等待涂上胭脂,笑声一过,自然飘散香气。从古以来,佳人命运多薄弱,徒然让她们骄傲地抵御寒雪和严寒。她们常常生活在林下的异闺房中。为何还需要三次弄笛,才能彻底打动人的心肠。
诗意:
这首诗以婉约的笔调描绘了一个佳人的形象,表达了佳人多薄命的命运和她们在艰难环境中的坚强与自豪。诗人通过对月、溪、云霓和妆扮的描绘,展示了佳人的美丽与高贵。然而,诗中也传达了佳人的脆弱和无奈,她们的命运常常受到冷酷的现实和社会压力的束缚。最后两句表达了佳人用音乐乃至自己的生命感动人心的愿望。
赏析:
《临江仙》以细腻的描写和富有意境的词句,塑造了佳人的形象。诗中使用了对比和象征手法,通过月儿、溪水和云霓的比喻,展现了佳人的美丽和高贵。同时,诗人也通过描述佳人独立站在竹篱旁的情景,强调了她们在困境中的坚韧与孤独。
诗中提到佳人的妆扮和笑声,暗示了她们在困境中保持自信和愉悦的态度。然而,最后两句表达了佳人命运薄弱的现实,她们的生活并不如意,需要通过音乐来抚慰内心的伤痛,希望能够打动人们的心灵。
整首诗通过对佳人的描绘,展示了她们的美丽、坚强和脆弱,同时也反映了宋代社会中女性的困境和命运的无奈。这首诗以优美的语言和丰富的情感表达,向读者展示了佳人的内心世界和她们在逆境中的坚守与追求。
“枉教傲雪凌霜”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān
临江仙
yuè shì yín xī shì jìng, yún ní yǔ zuò yī shang.
月是银_溪是镜,云霓与作衣裳。
yè hán dú lì zhú lí bàng.
夜寒独立竹篱傍。
zhuāng chéng nà dài fěn, xiào bà zì shēng xiāng.
妆成那待粉,笑罢自生香。
zì gǔ jiā rén duō bó mìng, wǎng jiào ào xuě líng shuāng.
自古佳人多薄命,枉教傲雪凌霜。
cóng lái lín xià yì guī fáng.
从来林下异闺房。
hé xū sān nòng dí, fāng duàn jiǔ huí cháng.
何须三弄笛,方断九回肠。
“枉教傲雪凌霜”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。