“天香杳杳佩环清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天香杳杳佩环清”全诗
天香杳杳佩环清。
回望九州烟雾日,千山月落影纵横。
分类: 赤枣子
《赤枣子》游九言 翻译、赏析和诗意
《赤枣子》是一首宋代的诗词,作者是游九言。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
仙子离去,脚步犹如云雾一般轻盈。天空中飘散着淡淡的香气,玉佩的清音清脆悦耳。回头望去,九州大地笼罩在烟雾中,千山之间月色如悬挂纵横的影子。
诗意:
这首诗词描绘了一个离奇的仙境景象,表达了对仙子离去的思念之情。仙子的离去带走了一片神秘的氛围,仿佛将整个世界笼罩在云雾中。天空中弥漫着一种难以捉摸的芳香,令人陶醉。仙子身上的玉佩发出悦耳的声音,使人心旷神怡。回望大地,烟雾弥漫,山影交错,给人一种虚无缥缈的感觉。整首诗词通过描绘仙子的离去和所留下的神秘氛围,表达了对美好事物的追求和渴望。
赏析:
《赤枣子》通过浓郁的意象和抒情的语言,营造出了一种神秘而唯美的仙境景象。作者运用形象生动的描写,将仙子的离去与大自然的景色相结合,创造了一种既有超凡脱俗之美,又给人一种遥不可及的感觉。仙子离去后的景色令人心驰神往,仿佛置身于一个神奇的世界中。
诗词中的意象丰富而凝练,如“眇云程”形容仙子离去的轻盈之态;“天香杳杳”描绘了天空中飘散的神秘芳香;“九州烟雾日”和“千山月落影纵横”则创造了一个梦幻般的景象。这些意象的运用使整首诗词具有了鲜明的艺术感。
诗词表达了对美好事物的向往和追求,以及对离别的思念之情。通过描绘仙子的离去和留下的神秘景象,作者表达了对美的追求与渴望,以及对仙境的向往和思念之情。整首诗词给人一种超越尘世的感觉,将读者带入一个虚幻的境界,引发人们对美好事物和理想世界的思考和追寻。
总体而言,这首诗词通过丰富的意象和抒情的语言,描绘了一个神秘而美丽的仙境景象,表达了对美好事物的向往和追求。它充满了诗意和想象力,带给读者一种奇幻的感受,同时也引发了对美和理想世界的思考。
“天香杳杳佩环清”全诗拼音读音对照参考
chì zǎo zǐ
赤枣子
xiān zǐ qù, miǎo yún chéng.
仙子去,眇云程。
tiān xiāng yǎo yǎo pèi huán qīng.
天香杳杳佩环清。
huí wàng jiǔ zhōu yān wù rì, qiān shān yuè luò yǐng zòng héng.
回望九州烟雾日,千山月落影纵横。
“天香杳杳佩环清”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。