“点破遥空澄莹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“点破遥空澄莹”全诗
欲上层巅穷望眼,一半崎岖危径。
万瓦鳞鳞,四山簇簇,咫尺疏林映。
山川城郭,恍然多少清兴。
残照斜敛余红,横陈平远,一抹轻烟暝。
何处飞来双白鹭,点破遥空澄莹。
鹤岭云平,龙江波渺,不羡潇湘咏。
襟怀舒旷,曲栏倚了还凭。
分类:
《酹江月(万载龙江眼界)》赵师侠 翻译、赏析和诗意
《酹江月(万载龙江眼界)》是一首宋代的诗词,作者是赵师侠。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
平生奇观,爱登高临远,
寻幽选胜。
欲上层巅穷望眼,
一半崎岖危径。
万瓦鳞鳞,四山簇簇,
咫尺疏林映。
山川城郭,恍然多少清兴。
残照斜敛余红,
横陈平远,一抹轻烟暝。
何处飞来双白鹭,
点破遥空澄莹。
鹤岭云平,龙江波渺,
不羡潇湘咏。
襟怀舒旷,曲栏倚了还凭。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘江边夜晚的景色为主题,表达了诗人对自然美景的赞美和对人生的思考。
诗的开篇,诗人表达了自己平生对奇观的钟爱,喜欢攀登高山远望,寻找幽静之地,选择胜景。他渴望登上山巅,尽情俯瞰,但山路崎岖险峻,只能爬到一半就停下来。
接下来,诗人描绘了周围的景色。山峦起伏,像万瓦鳞片一样,四座山峰紧密相连,远处的稀疏树林映衬着山峦的壮丽景色。城市和城郭在山川之间分布,给人一种清幽的感觉。
傍晚时分,夕阳西斜,余晖映照着大地,红光斜斜地洒在山峦之上。远处的地平线上横陈着一抹轻烟,暗淡了景色,给人以一种模糊、朦胧的感觉。
忽然间,一对白鹭从何处飞来,划破了遥远的天空,点亮了清澈晶莹的夜空。鹤岭上的云彩平静,龙江的波澜广阔,这里的景色不亚于江南的美景,令人心旷神怡。
最后,诗人表达了自己的豁达胸怀,倚着曲栏,舒展心怀,感叹这美景之下的宽广和自由。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了江边夜晚的景色,通过对自然景观的描写展示了诗人对自然美的热爱和对人生的思考。诗中运用了形象生动的描写手法,使读者能够感受到江边夜晚的宁静与壮丽,同时也引发人们对自然与人生的深思。
“点破遥空澄莹”全诗拼音读音对照参考
lèi jiāng yuè wàn zài lóng jiāng yǎn jiè
酹江月(万载龙江眼界)
píng shēng qí guān, ài dēng gāo lín yuǎn, xún yōu xuǎn shèng.
平生奇观,爱登高临远,寻幽选胜。
yù shàng céng diān qióng wàng yǎn, yī bàn qí qū wēi jìng.
欲上层巅穷望眼,一半崎岖危径。
wàn wǎ lín lín, sì shān cù cù, zhǐ chǐ shū lín yìng.
万瓦鳞鳞,四山簇簇,咫尺疏林映。
shān chuān chéng guō, huǎng rán duō shǎo qīng xìng.
山川城郭,恍然多少清兴。
cán zhào xié liǎn yú hóng, héng chén píng yuǎn, yī mǒ qīng yān míng.
残照斜敛余红,横陈平远,一抹轻烟暝。
hé chǔ fēi lái shuāng bái lù, diǎn pò yáo kōng chéng yíng.
何处飞来双白鹭,点破遥空澄莹。
hè lǐng yún píng, lóng jiāng bō miǎo, bù xiàn xiāo xiāng yǒng.
鹤岭云平,龙江波渺,不羡潇湘咏。
jīn huái shū kuàng, qū lán yǐ le hái píng.
襟怀舒旷,曲栏倚了还凭。
“点破遥空澄莹”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。