“箪瓢云水”的意思及全诗出处和翻译赏析

箪瓢云水”出自宋代赵师侠的《促拍满路花(瑞荫亭赠锦屏苗道人)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:dān piáo yún shuǐ,诗句平仄:平平平仄。

“箪瓢云水”全诗

《促拍满路花(瑞荫亭赠锦屏苗道人)》
宋代   赵师侠
连枝蟠古木,瑞荫映晴空。
桃江江上景,古今同。
忙中取静,心地尽从容。
扫尽荆榛蔽,结屋诛茅,道人一段家风。
任乌飞兔走匆匆。
世事亦何穷。
官闲民不扰,更年丰。
箪瓢云水,时与话西东。
真乐谁能识,兀坐忘言,浩然天地之中。

分类: 满路花

《促拍满路花(瑞荫亭赠锦屏苗道人)》赵师侠 翻译、赏析和诗意

《促拍满路花(瑞荫亭赠锦屏苗道人)》是宋代赵师侠创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
连枝蟠古木,瑞荫映晴空。
桃江江上景,古今同。
忙中取静,心地尽从容。
扫尽荆榛蔽,结屋诛茅,道人一段家风。
任乌飞兔走匆匆。
世事亦何穷。
官闲民不扰,更年丰。
箪瓢云水,时与话西东。
真乐谁能识,兀坐忘言,浩然天地之中。

诗意:
这首诗描绘了一幅宁静自然、宽广豁达的景象,表达了诗人对于清静与从容生活的向往。诗中通过描绘古木繁茂的景象、江河景色的美丽以及道人的居所和生活方式,表现了一种超脱尘嚣、守望天地、心境自在的境界。诗人借此表达了对于繁忙世事的超然态度,以及对于宁静和自由的向往。

赏析:
这首诗以景物描写为主,通过瑞荫映照晴空的古木、桃江上的美景等画面,展现了一幅大自然的宁静和壮美。诗人通过对自然景物的描绘,表达了忙中取静、心地从容的心境。他将自然景色与道人的生活方式相结合,描述了道人宁静自在的生活态度和家风。诗人以道人的生活为对比,隐含了对于繁杂世事的抱怨,倡导官员专心公务,民众安居乐业,追求宁静和繁荣社会的理想。诗的最后表达了诗人对于真正的快乐的思考,他认为真正的快乐不在于物质的丰富,而是在于超脱尘俗、超越言语的境界之中。

整首诗以描绘景物为主线,通过景物的描写,展现了诗人对于宁静自在生活的向往,并对繁忙世事和人们的生活方式进行了思考。通过对比道人和世俗生活的对比,诗人表达了对于宁静和繁荣社会的期望,以及对于真正快乐的探寻。整首诗语言简练,意境清新,既展示了自然景色的美丽,又表达了诗人的情感和思考,让读者感受到了诗人内心的宁静与豁达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“箪瓢云水”全诗拼音读音对照参考

cù pāi mǎn lù huā ruì yīn tíng zèng jǐn píng miáo dào rén
促拍满路花(瑞荫亭赠锦屏苗道人)

lián zhī pán gǔ mù, ruì yīn yìng qíng kōng.
连枝蟠古木,瑞荫映晴空。
táo jiāng jiāng shàng jǐng, gǔ jīn tóng.
桃江江上景,古今同。
máng zhōng qǔ jìng, xīn dì jǐn cóng róng.
忙中取静,心地尽从容。
sǎo jǐn jīng zhēn bì, jié wū zhū máo, dào rén yī duàn jiā fēng.
扫尽荆榛蔽,结屋诛茅,道人一段家风。
rèn wū fēi tù zǒu cōng cōng.
任乌飞兔走匆匆。
shì shì yì hé qióng.
世事亦何穷。
guān xián mín bù rǎo, gèng nián fēng.
官闲民不扰,更年丰。
dān piáo yún shuǐ, shí yǔ huà xī dōng.
箪瓢云水,时与话西东。
zhēn lè shuí néng shí, wù zuò wàng yán, hào rán tiān dì zhī zhōng.
真乐谁能识,兀坐忘言,浩然天地之中。

“箪瓢云水”平仄韵脚

拼音:dān piáo yún shuǐ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“箪瓢云水”的相关诗句

“箪瓢云水”的关联诗句

网友评论

* “箪瓢云水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“箪瓢云水”出自赵师侠的 《促拍满路花(瑞荫亭赠锦屏苗道人)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢