“剪玉裁琼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剪玉裁琼”全诗
化工特地,剪玉裁琼。
碧叶丛芳,檀心点素,香雪团英。
柔风唤起娉婷。
似无力、斜_翠屏。
细细吹香,盈盈浥露,花里倾城。
分类: 柳梢青
《柳梢青(荼_屏)》赵师侠 翻译、赏析和诗意
《柳梢青(荼_屏)》是一首宋代诗词,作者是赵师侠。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
柳梢青(荼_屏)
红紫凋零。化工特地,剪玉裁琼。
碧叶丛芳,檀心点素,香雪团英。
柔风唤起娉婷。似无力、斜_翠屏。
细细吹香,盈盈浥露,花里倾城。
译文:
红色和紫色的花朵凋谢了。化工特别精心地剪裁出宝石一般的花瓣。
碧绿的叶子中散发出芬芳,檀木心脏点缀着素白,香雪成团,英姿飒爽。
柔风唤醒了婉转的花影。仿佛无力地斜倚在翠绿的屏风上。
轻轻地吹拂着花香,水珠润泽,美丽如花的女子在花中倾城。
诗意和赏析:
《柳梢青(荼_屏)》以描绘花朵凋谢为主题,通过对花朵的形容和意象的描绘,表达了短暂而美丽的生命和时光的流转。诗中运用了丰富的色彩和形象描写,展现出花朵的多彩和娇美。
首先,作者描述了红色和紫色的花朵凋谢,用化工剪裁出宝石一般的花瓣来形容花朵的美丽和精致。这种描写展示了花朵的短暂性和宝贵性,也暗示了生命的有限和珍贵。
其次,作者描绘了碧绿的叶子中散发出芬芳的景象,檀木心脏点缀着素白,香雪成团,英姿飒爽。这些形容词和意象增添了花朵的美丽和高贵感。檀木心脏点缀着素白,象征花朵纯洁无暇。香雪成团、英姿飒爽,则表达了花朵的娇艳和自信。
最后,诗中描述了柔风唤醒了婉转的花影,花朵仿佛无力地斜倚在翠绿的屏风上。这里通过风的拂动和花影的倾斜,展示了花朵在风中的柔弱和婉约之美。细细吹香、盈盈浥露,则是对花香和水珠的描绘,增强了诗中花朵的鲜活感和生机。
整首诗词通过对花朵的细腻描写,展现了花朵的美丽和生命的脆弱。它表达了人生的短暂和美好,以及时间的无情流转。读者在赏析中可以感受到诗人对自然美的赞美和生命的思考,体味到生命的短暂与珍贵。
“剪玉裁琼”全诗拼音读音对照参考
liǔ shāo qīng tú píng
柳梢青(荼_屏)
hóng zǐ diāo líng.
红紫凋零。
huà gōng tè dì, jiǎn yù cái qióng.
化工特地,剪玉裁琼。
bì yè cóng fāng, tán xīn diǎn sù, xiāng xuě tuán yīng.
碧叶丛芳,檀心点素,香雪团英。
róu fēng huàn qǐ pīng tíng.
柔风唤起娉婷。
shì wú lì xié cuì píng.
似无力、斜_翠屏。
xì xì chuī xiāng, yíng yíng yì lù, huā lǐ qīng chéng.
细细吹香,盈盈浥露,花里倾城。
“剪玉裁琼”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。