“故人话别情难已”的意思及全诗出处和翻译赏析

故人话别情难已”出自宋代赵师侠的《菩萨蛮(永州故人亭和圣徒季行韵)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù rén huà bié qíng nán yǐ,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“故人话别情难已”全诗

《菩萨蛮(永州故人亭和圣徒季行韵)》
宋代   赵师侠
故人话别情难已
故人此别何时会。
江上驻危亭。
离怀牵故情。
悠悠东去水。
簇簇渔村市。
应记合江滨。
潇湘别故人。

分类: 菩萨蛮

《菩萨蛮(永州故人亭和圣徒季行韵)》赵师侠 翻译、赏析和诗意

诗词:《菩萨蛮(永州故人亭和圣徒季行韵)》
作者:赵师侠
朝代:宋代

故人话别情难已,
故人此别何时会。
江上驻危亭,
离怀牵故情。
悠悠东去水,
簇簇渔村市。
应记合江滨,
潇湘别故人。

中文译文:
故人分别的情感难以割舍,
不知何时才能与故人再相聚。
我停留在江边的危亭上,
离别的忧思牵动着我旧时的情怀。
长长的东去的水,
聚集着繁忙的渔村市镇。
我应该记住合江的岸边,
在潇湘江畔与故人分别。

诗意和赏析:
这首诗是赵师侠写给故人的诗歌,表达了与故人分别的情感和离别的痛苦。诗人感慨地说,与故人分开的情感是难以言尽的,不知道何时才能再次相聚。诗人站在江边的危亭上,观望着江水东去,心中被离别的思念所牵动。江水奔流不息,周围的渔村市镇熙熙攘攘,象征着人们的日常生活和行动。诗人呼吁自己应该记住合江的岸边,意味着他希望能够永远牢记与故人的别离之处。最后,诗人以潇湘江畔的别离,表达了对故人的深深思念和祝福。

这首诗情感真挚,表达了诗人对故人的离别之情。通过对江水和渔村市镇的描绘,诗人将自己的情感与自然景物相融合,以突出离别的痛苦和思念之情。整首诗以简洁的语言表达了作者对故人的深情厚意,同时也凸显了离别带来的痛苦和无奈之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故人话别情难已”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán yǒng zhōu gù rén tíng hé shèng tú jì xíng yùn
菩萨蛮(永州故人亭和圣徒季行韵)

gù rén huà bié qíng nán yǐ.
故人话别情难已。
gù rén cǐ bié hé shí huì.
故人此别何时会。
jiāng shàng zhù wēi tíng.
江上驻危亭。
lí huái qiān gù qíng.
离怀牵故情。
yōu yōu dōng qù shuǐ.
悠悠东去水。
cù cù yú cūn shì.
簇簇渔村市。
yīng jì hé jiāng bīn.
应记合江滨。
xiāo xiāng bié gù rén.
潇湘别故人。

“故人话别情难已”平仄韵脚

拼音:gù rén huà bié qíng nán yǐ
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故人话别情难已”的相关诗句

“故人话别情难已”的关联诗句

网友评论

* “故人话别情难已”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故人话别情难已”出自赵师侠的 《菩萨蛮(永州故人亭和圣徒季行韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢