“庭虚任雀喧”的意思及全诗出处和翻译赏析

庭虚任雀喧”出自宋代赵师侠的《生查子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tíng xū rèn què xuān,诗句平仄:平平仄仄平。

“庭虚任雀喧”全诗

《生查子》
宋代   赵师侠
庭虚任雀喧,院静无人到。
回首十年非,赖得知几早。
心随香篆销,意与梅花好。
万事转头空,一笑吾身老。

分类: 生查子

《生查子》赵师侠 翻译、赏析和诗意

《生查子》是宋代赵师侠所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
庭虚任雀喧,
院静无人到。
回首十年非,
赖得知几早。
心随香篆销,
意与梅花好。
万事转头空,
一笑吾身老。

诗意:
这首诗词描绘了作者寂静的庭院和对时光流逝的思考。诗人感叹庭院虽然空旷,却被雀鸟的鸣叫声填满,而院子里却没有人到访。他回首看过去的十年,发现时间过得很快,幸好能够早早地认识到了这一点。他的心境随着香篆的销散而平静下来,与梅花一样美好。然而,无论多少事情在转瞬间发生,最终都会变得空虚,诗人对此心生一笑,认识到自己已经老去。

赏析:
《生查子》以简洁的语言表达了诗人对时光流逝和生命短暂的深刻思考。诗中的庭院和院子形成了鲜明的对比,庭院虽然空虚,但却充满了喧嚣的雀鸟声,而院子则静悄悄、无人到访。这种对比突出了诗人内心的孤独和与世隔绝的状态。

诗人通过回首十年,意味着他已经度过了相当长的一段时间,感叹时间的飞逝。然而,他又说"赖得知几早",表示自己早早地认识到了时间的流逝,这种认识使他的心境能够保持平静。

诗中的"心随香篆销,意与梅花好"表达了诗人对心灵的抚慰和对梅花的喜爱。香篆是一种烧香的器具,它与诗人内心的平静形成了呼应。梅花作为冬季的花朵,象征着坚强和不畏寒冷,与诗人的心境相契合,使他感到安慰和欣慰。

最后两句"万事转头空,一笑吾身老"表达了诗人对世事变幻和人生短暂的洞察。无论多少事情在转瞬间发生,最终都会变得空虚。诗人对此心生一笑,认识到自己已经老去,但他并不悲伤,而是以一种豁达的态度面对。

整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对生命和时光的思考,展现了他对世事的洞察和对自然的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庭虚任雀喧”全诗拼音读音对照参考

shēng zhā zǐ
生查子

tíng xū rèn què xuān, yuàn jìng wú rén dào.
庭虚任雀喧,院静无人到。
huí shǒu shí nián fēi, lài dé zhī jǐ zǎo.
回首十年非,赖得知几早。
xīn suí xiāng zhuàn xiāo, yì yǔ méi huā hǎo.
心随香篆销,意与梅花好。
wàn shì zhuǎn tóu kōng, yī xiào wú shēn lǎo.
万事转头空,一笑吾身老。

“庭虚任雀喧”平仄韵脚

拼音:tíng xū rèn què xuān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庭虚任雀喧”的相关诗句

“庭虚任雀喧”的关联诗句

网友评论

* “庭虚任雀喧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庭虚任雀喧”出自赵师侠的 《生查子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢