“红苞翠盖出横塘”的意思及全诗出处和翻译赏析

红苞翠盖出横塘”出自宋代赵师侠的《双头莲令(信丰双莲)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng bāo cuì gài chū héng táng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“红苞翠盖出横塘”全诗

《双头莲令(信丰双莲)》
宋代   赵师侠
太平和气兆嘉祥。
草木总成双。
红苞翠盖出横塘
两两斗芬芳。
干摇碧玉并青房。
仙髻拥新妆。
连枝不解引鸾皇。
留取映鸳鸯。

分类: 双头莲

《双头莲令(信丰双莲)》赵师侠 翻译、赏析和诗意

《双头莲令(信丰双莲)》是宋代赵师侠的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
太平和气预示着吉祥的兆头,草木都成双。红色花蕾下翠绿的花瓣盖着横塘。一对对花朵争奇斗艳。干枝上摇曳着碧玉色和青房色的花朵。花朵像仙髻一样拥有新妆。连在一起的花枝不愿分开,仿佛在引导着凤凰王的到来。让我们留住这美景,使它映照出鸳鸯的形象。

诗意:
这首诗词描绘了一幅花开如意、和谐繁盛的景象。作者通过描写双头莲花的美丽和连枝的景象,表达了太平盛世的喜悦和和谐的氛围。双头莲花象征着两个相互依存、相互支持的事物,可以理解为人与人之间的和睦相处、社会的和谐发展。

赏析:
这首诗词以描写双头莲花的形象,通过花朵的美丽和连枝的景象,寓意太平和谐的盛世。诗人使用了丰富的色彩描写,如红苞翠盖、碧玉并青房,生动地展现了花朵的美丽和繁荣。同时,通过描绘花朵连枝的景象,表达了事物相互依存、相互支持的意象,传达了社会和谐的价值观。

整首诗词意境明快、生动活泼,以简洁的语言描绘了美好的景象,寄托了对和平、和谐的向往。读者在欣赏这首诗词时可以感受到作者对美好生活的渴望,也能引发人们对和平与和谐的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红苞翠盖出横塘”全诗拼音读音对照参考

shuāng tóu lián lìng xìn fēng shuāng lián
双头莲令(信丰双莲)

tài píng hé qì zhào jiā xiáng.
太平和气兆嘉祥。
cǎo mù zǒng chéng shuāng.
草木总成双。
hóng bāo cuì gài chū héng táng.
红苞翠盖出横塘。
liǎng liǎng dòu fēn fāng.
两两斗芬芳。
gàn yáo bì yù bìng qīng fáng.
干摇碧玉并青房。
xiān jì yōng xīn zhuāng.
仙髻拥新妆。
lián zhī bù jiě yǐn luán huáng.
连枝不解引鸾皇。
liú qǔ yìng yuān yāng.
留取映鸳鸯。

“红苞翠盖出横塘”平仄韵脚

拼音:hóng bāo cuì gài chū héng táng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红苞翠盖出横塘”的相关诗句

“红苞翠盖出横塘”的关联诗句

网友评论

* “红苞翠盖出横塘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红苞翠盖出横塘”出自赵师侠的 《双头莲令(信丰双莲)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢