“波光渺渺浸晴陂”的意思及全诗出处和翻译赏析

波光渺渺浸晴陂”出自宋代陈亮的《阮郎归(重午寿外舅)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bō guāng miǎo miǎo jìn qíng bēi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“波光渺渺浸晴陂”全诗

《阮郎归(重午寿外舅)》
宋代   陈亮
波光渺渺浸晴陂
有亭湖岸西。
芰荷香拂柳丝垂。
升堂献寿卮。
红约腕,绿侵衣。
愿祝届期颐。
花间妙语欲无诗。
一年歌一词。

分类: 宋词三百首婉约写景抒怀爱国 阮郎归

作者简介(陈亮)

陈亮头像

陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。

《阮郎归(重午寿外舅)》陈亮 翻译、赏析和诗意

《阮郎归(重午寿外舅)》是宋代诗人陈亮创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

波光渺渺浸晴陂。
湖岸有一座亭阁在西边。
芰荷散发着香气,拂过垂柳的丝绸。
我登堂献上寿杯。
红色的酒液润湿了手腕,绿色的酒渍染上了衣衫。
祝愿寿辰到来时身体健康。
在花丛中,美妙的言辞难以形容,无法用诗句来表达。
每年我都会唱一首歌,写一篇词。

这首诗词以描绘一个欢乐的场景为主题,表达了诗人陈亮在宴会上为亲戚阮郎庆祝寿辰的喜悦之情。通过细腻的描写,诗人将读者带入了一个清净的湖畔,波光粼粼的景象与芰荷的芬芳交相辉映。诗人以酒宴为背景,描写了自己献上寿杯的情景,表达了对寿星阮郎的祝福和美好的愿望。他描述了自己的手腕被红酒染红、衣衫被绿酒渍染绿的情景,生动地展示了宴会的热闹和欢乐。最后,诗人表示在这样的花间宴会上,美妙的言辞难以言表,无法通过诗句来表达,但他会每年都唱一首歌,写一篇词,表达自己的心情和祝福。

这首诗词以其细腻的描写和充满喜悦的氛围,展示了陈亮对生活的热爱和对亲情的珍视。通过生动的画面和真挚的情感,诗人成功地将读者带入了宴会的场景,让人感受到了欢乐和祝福的氛围。整首诗词旋律优美,流畅自然,既表达了作者对欢庆场景的描绘,又表达了对亲人的深情厚意,给人以愉悦和温馨的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“波光渺渺浸晴陂”全诗拼音读音对照参考

ruǎn láng guī chóng wǔ shòu wài jiù
阮郎归(重午寿外舅)

bō guāng miǎo miǎo jìn qíng bēi.
波光渺渺浸晴陂。
yǒu tíng hú àn xī.
有亭湖岸西。
jì hé xiāng fú liǔ sī chuí.
芰荷香拂柳丝垂。
shēng táng xiàn shòu zhī.
升堂献寿卮。
hóng yuē wàn, lǜ qīn yī.
红约腕,绿侵衣。
yuàn zhù jiè qī yí.
愿祝届期颐。
huā jiān miào yǔ yù wú shī.
花间妙语欲无诗。
yī nián gē yī cí.
一年歌一词。

“波光渺渺浸晴陂”平仄韵脚

拼音:bō guāng miǎo miǎo jìn qíng bēi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“波光渺渺浸晴陂”的相关诗句

“波光渺渺浸晴陂”的关联诗句

网友评论

* “波光渺渺浸晴陂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“波光渺渺浸晴陂”出自陈亮的 《阮郎归(重午寿外舅)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢