“拂拂春风生草际”的意思及全诗出处和翻译赏析

拂拂春风生草际”出自宋代张鎡的《渔家傲(渔翁)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú fú chūn fēng shēng cǎo jì,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“拂拂春风生草际”全诗

《渔家傲(渔翁)》
宋代   张鎡
拂拂春风生草际
新晴万景供游戏。
鸥鹭飞来斜照里。
金和翠。
分明画出真山水。
遮个渔翁无愠喜。
乾坤都在孤篷底。
一曲高歌千古意。
闲来睡。
从教月到花汀外。

分类: 渔家傲

《渔家傲(渔翁)》张鎡 翻译、赏析和诗意

《渔家傲(渔翁)》是宋代张鎡的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
拂拂春风生草际。
新晴万景供游戏。
鸥鹭飞来斜照里。
金和翠。
分明画出真山水。
遮个渔翁无愠喜。
乾坤都在孤篷底。
一曲高歌千古意。
闲来睡。
从教月到花汀外。

诗意:
这首诗描绘了一个渔翁在春天的河边傲然自得的景象。春风轻拂着青草,新晴的天空展现出千姿百态的景色。鸥鹭飞来,在斜阳的照耀下,金色和翠绿相映成趣,仿佛一幅真实的山水画。渔翁遮挡不住他内心的喜悦,他无愠地享受着这一切。在孤独的渔船上,他感受到天地间的广阔和宇宙的秩序。他高歌一曲,寄托了千古的情怀。在闲暇时,他也可以随意地睡上一觉,让心灵在月亮和花草的世界中游荡。

赏析:
这首诗以写实的手法描绘了一个渔翁在宁静的自然环境中的豪情和自得。通过描绘春风、青草、鸥鹭、阳光等细腻的自然景物,诗人展现了大自然的美丽和丰富多样的景色。渔翁的喜悦和自在也成为整首诗的核心。他置身于山水之间,感受到宇宙的奥妙,展示了一种超脱尘世的心境。渔翁高歌一曲,表达了他对生活的热爱和对千古的思考。最后,诗人以渔翁的睡眠作为结束,展示了他在宁静与安逸中找到心灵的宁静和满足。

整首诗以简洁明快的语言描绘了自然景物和人物情感,通过对渔翁的描写,传达了一种宁静、豪放与自在的意境。这种意境使读者不禁感受到大自然的美丽和宁静,并引发对生活的思考和对精神境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拂拂春风生草际”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào yú wēng
渔家傲(渔翁)

fú fú chūn fēng shēng cǎo jì.
拂拂春风生草际。
xīn qíng wàn jǐng gōng yóu xì.
新晴万景供游戏。
ōu lù fēi lái xié zhào lǐ.
鸥鹭飞来斜照里。
jīn hé cuì.
金和翠。
fēn míng huà chū zhēn shān shuǐ.
分明画出真山水。
zhē gè yú wēng wú yùn xǐ.
遮个渔翁无愠喜。
qián kūn dōu zài gū péng dǐ.
乾坤都在孤篷底。
yī qǔ gāo gē qiān gǔ yì.
一曲高歌千古意。
xián lái shuì.
闲来睡。
cóng jiào yuè dào huā tīng wài.
从教月到花汀外。

“拂拂春风生草际”平仄韵脚

拼音:fú fú chūn fēng shēng cǎo jì
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拂拂春风生草际”的相关诗句

“拂拂春风生草际”的关联诗句

网友评论

* “拂拂春风生草际”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拂拂春风生草际”出自张鎡的 《渔家傲(渔翁)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢