“讵肯无公事”的意思及全诗出处和翻译赏析

讵肯无公事”出自唐代王维的《赠刘蓝田(一作卢象诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jù kěn wú gōng shì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“讵肯无公事”全诗

《赠刘蓝田(一作卢象诗)》
唐代   王维
篱间犬迎吠,出屋候荆扉。
岁晏输井税,山村人夜归。
晚田始家食,馀布成我衣。
讵肯无公事,烦君问是非。

分类:

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《赠刘蓝田(一作卢象诗)》王维 翻译、赏析和诗意

中文译文:送给刘蓝田(又名卢象诗)

诗意:这首诗是王维送给刘蓝田(有时也称为卢象)的作品。诗人通过描绘乡村的生活场景,表达了他对朴实和宁静生活的向往,并反思了世俗的纷扰。

赏析:这首诗通过描述一些细微的事物,展现了一种宁静、平和的乡村生活。诗人提到了鸟犬相迎的场景,表现了山间世外桃源般的宁静。接着,诗人又描述了一个普通农民的生活,他需要交纳岁贡和井税,犹如在山村中度过了漫长而艰难的一年。然而,晚上的时候,他们归家,开始有了晚饭可吃,并用余布做衣。最后,诗人疑问,是否没有公共事务,烦请刘蓝田告知。

这首诗既描绘了乡村的美景,又表达了诗人对宁静和朴实生活的追求。通过描述细节,诗人展示了自然界和普通人的联系,抒发了对繁琐世事的不满。整体上,这首诗传递出了诗人对平和宁静生活的向往和对世俗纷扰的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“讵肯无公事”全诗拼音读音对照参考

zèng liú lán tián yī zuò lú xiàng shī
赠刘蓝田(一作卢象诗)

lí jiān quǎn yíng fèi, chū wū hòu jīng fēi.
篱间犬迎吠,出屋候荆扉。
suì yàn shū jǐng shuì, shān cūn rén yè guī.
岁晏输井税,山村人夜归。
wǎn tián shǐ jiā shí, yú bù chéng wǒ yī.
晚田始家食,馀布成我衣。
jù kěn wú gōng shì, fán jūn wèn shì fēi.
讵肯无公事,烦君问是非。

“讵肯无公事”平仄韵脚

拼音:jù kěn wú gōng shì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“讵肯无公事”的相关诗句

“讵肯无公事”的关联诗句

网友评论

* “讵肯无公事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“讵肯无公事”出自王维的 《赠刘蓝田(一作卢象诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢