“弓剑出榆塞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“弓剑出榆塞”全诗
得之浑不费力,失亦匹如闲。
未必古人皆是,未必今人俱错。
世事沐猴冠。
老子不分别,内外与中间。
酒须饮,诗可作,铗休弹。
人生行乐,何自催得鬓毛斑。
达则牙旗金甲,穷则蹇驴破帽,莫作两般看。
世事只如此,自有识鸮鸾。
分类: 水调歌头
作者简介(刘过)
刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。
《水调歌头》刘过 翻译、赏析和诗意
《水调歌头》是宋代诗人刘过创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
弓剑出榆塞,铜椠上蓬山。
弓箭从榆关出发,铜梁上的蓬莱山。
得之浑不费力,失去也无所谓。
得到了东西并不费力,失去了也无所谓。
并不是古人都是对的,也不是现代人都错。
古代的事情不一定都是正确的,现代的人也不一定都错。
世事像猴子戴上了冠冕。
人们在世上忙忙碌碌,却未能分辨内外的区别。
喝酒是必须的,写诗是可做的,但不要弹奏铗(一种乐器)。
人生的行乐,为何自己加速了白发的增长。
达到成功时如牙旗和金甲,陷入困境时如破帽的瘸腿驴,不要两种情况都看作一样。
世间的事情就是这样,总有能认识鸮鸾(指明理、辨别是非的人)的存在。
这首诗词以简洁凝练的语言表达了作者对人生和世事的思考。诗中通过对比和比喻,展现了生活的无常和复杂性。作者提出了古今人不一定都是对或错的观点,主张要具备明辨是非的能力。他认为世事如同猴子戴上了冠冕,人们往往无法分辨内外的真相。诗中还提到了人生的行乐与衰老、成功与困境之间的对比,以及对世事的不同看待。最后,作者寄望于世间总会有能够理解和辨别是非的人存在。
这首诗词以简练的语言表达了作者对人生和社会的深刻洞察,展现出对人生境遇的超脱和对人性的深思。通过对比和比喻,诗中呈现了世事的多变和复杂性,以及人们对真相的模糊认识。诗人以淡泊的态度对待成功和困境,以及内外的差异,表达了对世间事物的超然态度。整体而言,这首诗词以简明的语言传递了作者对人生和社会的思考,引发读者对人生意义和价值观的思索。
“弓剑出榆塞”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu
水调歌头
gōng jiàn chū yú sāi, tóng qiàn shàng péng shān.
弓剑出榆塞,铜椠上蓬山。
dé zhī hún bù fèi lì, shī yì pǐ rú xián.
得之浑不费力,失亦匹如闲。
wèi bì gǔ rén jiē shì, wèi bì jīn rén jù cuò.
未必古人皆是,未必今人俱错。
shì shì mù hóu guān.
世事沐猴冠。
lǎo zi bù fēn bié, nèi wài yǔ zhōng jiān.
老子不分别,内外与中间。
jiǔ xū yǐn, shī kě zuò, jiá xiū dàn.
酒须饮,诗可作,铗休弹。
rén shēng xíng lè, hé zì cuī dé bìn máo bān.
人生行乐,何自催得鬓毛斑。
dá zé yá qí jīn jiǎ, qióng zé jiǎn lǘ pò mào, mò zuò liǎng bān kàn.
达则牙旗金甲,穷则蹇驴破帽,莫作两般看。
shì shì zhī rú cǐ, zì yǒu shí xiāo luán.
世事只如此,自有识鸮鸾。
“弓剑出榆塞”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声十一队 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。