“海棠微雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

海棠微雨”出自宋代刘过的《满江红(高帅席上)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hǎi táng wēi yǔ,诗句平仄:仄平平仄。

“海棠微雨”全诗

《满江红(高帅席上)》
宋代   刘过
敲面风轻,一两点、海棠微雨
春总在、英雄元帅,晓来游处。
楼阁万家帘幕卷,江郊十里旌驻。
有黄鹂、百舌啭新声,垂杨舞。
寒食近,喧箫鼓。
车马闹,铜鞮路。
尽不妨沈醉,与花为主。
风韵可将图画比,笑谈尽是惊人语。
问何如、邹湛岘山头,陪羊祜。

分类: 满江红

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《满江红(高帅席上)》刘过 翻译、赏析和诗意

《满江红(高帅席上)》是宋代刘过创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
敲面风轻,一两点、海棠微雨。
春总在、英雄元帅,晓来游处。
楼阁万家帘幕卷,江郊十里旌驻。
有黄鹂、百舌啭新声,垂杨舞。
寒食近,喧箫鼓。
车马闹,铜鞮路。
尽不妨沈醉,与花为主。
风韵可将图画比,笑谈尽是惊人语。
问何如、邹湛岘山头,陪羊祜。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个高帅席上的场景,充满了欢乐和春天的气息。诗词以轻柔的风和细雨开场,形容了春天的氛围。元帅在清晨来到游玩的地方,享受春天的美景。

诗中出现了楼阁、帘幕、江郊和旌旗等景物,展现了繁华的场景和英勇的将领。黄鹂和百舌鸟的歌声充满了新的生机,垂柳在微风中摇曳起舞。

接着,诗人提到了寒食节将至,箫声和鼓声喧闹不已,车马和铜鞮(古代一种打击乐器)的声音充斥着大街小巷。然而,这些喧嚣并不能妨碍人们陶醉于春天的美景,与花朵为伴。

最后两句诗表达了诗人对这幅美景的赞美。他说这风景如画,笑谈之间充满了惊人的语言。最后,他向邹湛和岘山头上的羊祜提问,邀请他们一同欣赏这美景。

整首诗词以轻柔细腻的语言描绘了春天的景象,展示了春天的欢乐和生机,同时也表达了对英勇将领和美好景物的赞美。这首诗词以其生动的描写和诗人对春天的热爱,给人们带来了愉悦和享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海棠微雨”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng gāo shuài xí shàng
满江红(高帅席上)

qiāo miàn fēng qīng, yī liǎng diǎn hǎi táng wēi yǔ.
敲面风轻,一两点、海棠微雨。
chūn zǒng zài yīng xióng yuán shuài, xiǎo lái yóu chù.
春总在、英雄元帅,晓来游处。
lóu gé wàn jiā lián mù juǎn, jiāng jiāo shí lǐ jīng zhù.
楼阁万家帘幕卷,江郊十里旌驻。
yǒu huáng lí bǎi shé zhuàn xīn shēng, chuí yáng wǔ.
有黄鹂、百舌啭新声,垂杨舞。
hán shí jìn, xuān xiāo gǔ.
寒食近,喧箫鼓。
chē mǎ nào, tóng dī lù.
车马闹,铜鞮路。
jǐn bù fáng shěn zuì, yǔ huā wéi zhǔ.
尽不妨沈醉,与花为主。
fēng yùn kě jiāng tú huà bǐ, xiào tán jìn shì jīng rén yǔ.
风韵可将图画比,笑谈尽是惊人语。
wèn hé rú zōu zhàn xiàn shān tóu, péi yáng hù.
问何如、邹湛岘山头,陪羊祜。

“海棠微雨”平仄韵脚

拼音:hǎi táng wēi yǔ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海棠微雨”的相关诗句

“海棠微雨”的关联诗句

网友评论

* “海棠微雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海棠微雨”出自刘过的 《满江红(高帅席上)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢