“几时劝酒不深颦”的意思及全诗出处和翻译赏析

几时劝酒不深颦”出自宋代刘过的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ shí quàn jiǔ bù shēn pín,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“几时劝酒不深颦”全诗

《浣溪沙》
宋代   刘过
谁把幽香透骨薰。
韵高全似玉楼人。
几时劝酒不深颦
竹里绝怜闲体态,月边无限好精神。
一枝斜插坐生春。

分类: 浣溪沙

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《浣溪沙》刘过 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代诗人刘过创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谁把幽香透骨薰。
韵高全似玉楼人。
几时劝酒不深颦。
竹里绝怜闲体态,月边无限好精神。
一枝斜插坐生春。

诗意:
这首诗词通过描绘自然景色和人物形象,表达了诗人对于美好事物的赞美以及对自由自在、闲适生活的向往。诗中通过对幽香、竹子、月亮等元素的描绘,展示了一种宁静、优雅的意境,同时也表达了对于内心自由和精神愉悦的向往。

赏析:
首先,诗词开篇以幽香透骨薰的形象描绘了自然界的美好气息,使人产生愉悦的感觉。接着,诗人运用玉楼人的比喻,将人与自然景物相融合,将人物形象与自然环境相互映衬,形成了一种和谐的画面。诗人在诗中表达了对于自由自在的生活的向往,不愿过于拘束和忧愁,希望能够放松心情,享受自然的美好。

诗中的竹子象征着清雅、宁静的品质,诗人将自己比作竹子,表达了对于淡泊名利、宁静自在的追求。同时,月亮的形象也被运用,将其与精神愉悦联系在一起,表达了诗人内心世界的宁静和美好。整首诗以自然景物为背景,描绘了一幅安闲宜人的画面,与宋代文人追求闲适、自由的生活态度相契合。

最后,诗人用一枝斜插坐生春的形象作为结尾,表达了对于美好生活的追求和向往。这一形象既体现了自然界的生机勃发,也表达了诗人对于自己内心春天般的愉悦和欢乐。

总体而言,刘过的《浣溪沙》通过对自然景色和人物形象的描绘,展现了一种宁静、优雅的意境,表达了对于自由自在、闲适生活的向往和追求。诗词以清新的语言和优美的意境,给人以舒适愉悦的感受,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几时劝酒不深颦”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

shuí bǎ yōu xiāng tòu gǔ xūn.
谁把幽香透骨薰。
yùn gāo quán shì yù lóu rén.
韵高全似玉楼人。
jǐ shí quàn jiǔ bù shēn pín.
几时劝酒不深颦。
zhú lǐ jué lián xián tǐ tài, yuè biān wú xiàn hǎo jīng shén.
竹里绝怜闲体态,月边无限好精神。
yī zhī xié chā zuò shēng chūn.
一枝斜插坐生春。

“几时劝酒不深颦”平仄韵脚

拼音:jǐ shí quàn jiǔ bù shēn pín
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几时劝酒不深颦”的相关诗句

“几时劝酒不深颦”的关联诗句

网友评论

* “几时劝酒不深颦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几时劝酒不深颦”出自刘过的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢