“红生脸肉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红生脸肉”全诗
这标致、诸余不俗。
邂逅相逢,情怀雅合,全似深熟。
耳边笑语论心曲。
把不定、红生脸肉。
若得同欢,共伊偕老,心事忒足。
分类: 玉团儿
《玉团儿(用周美成韵)》卢炳 翻译、赏析和诗意
《玉团儿(用周美成韵)》是一首宋代的诗词,作者是卢炳。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
绿云慢绾新梳束。
这标致、诸余不俗。
邂逅相逢,情怀雅合,全似深熟。
耳边笑语论心曲。
把不定、红生脸肉。
若得同欢,共伊偕老,心事忒足。
译文:
绿色的云朵慢慢扎成新的束发。
这样美丽,胜过其他一切。
我们偶然相遇,情感相投,仿佛已经很熟悉。
耳边的笑语说出了心中的曲折。
情感不稳定,红晕涌上脸颊。
如果能共同欢乐,共度一生,心事将会非常充实。
诗意:
这首诗词描绘了一段恋情的初遇和情感的交汇。诗人以绿云慢绾新梳束来比喻女子扎起的发髻,形容她的美丽非凡。诗人与女子偶然相遇,彼此的情感产生了共鸣,仿佛彼此早已相识。他们的对话和笑语流露出内心的曲折和真实感受。诗人表达了对这段感情的不稳定和期待,希望能与女子共同欢乐,共度余生,使自己的心境得到满足。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对恋情的喜悦和期待。通过描写女子的美丽和情感的相投,诗人表达了对于真诚的感情的渴望和追求。诗人运用形象生动的描写,如绿云慢绾新梳束、红生脸肉等,使诗词更具有感染力和表现力。整首诗词流畅自然,情感真挚,通过细腻的描写和对细节的关注,传递了作者内心深处的情感和愿望。这首诗词展示了宋代诗词的特点,即注重细腻的描写和对情感的表达,给人以深深的共鸣和感动。
“红生脸肉”全诗拼音读音对照参考
yù tuán ér yòng zhōu měi chéng yùn
玉团儿(用周美成韵)
lǜ yún màn wǎn xīn shū shù.
绿云慢绾新梳束。
zhè biāo zhì zhū yú bù sú.
这标致、诸余不俗。
xiè hòu xiāng féng, qíng huái yǎ hé, quán shì shēn shú.
邂逅相逢,情怀雅合,全似深熟。
ěr biān xiào yǔ lùn xīn qǔ.
耳边笑语论心曲。
bǎ bù dìng hóng shēng liǎn ròu.
把不定、红生脸肉。
ruò dé tóng huān, gòng yī xié lǎo, xīn shì tè zú.
若得同欢,共伊偕老,心事忒足。
“红生脸肉”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。