“妆点楚江头”的意思及全诗出处和翻译赏析

妆点楚江头”出自宋代卢炳的《武陵春(赓何显夫小舟有景)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuāng diǎn chǔ jiāng tóu,诗句平仄:平仄仄平平。

“妆点楚江头”全诗

《武陵春(赓何显夫小舟有景)》
宋代   卢炳
红荻黄芦秋已老,妆点楚江头
更有吴姬拨小桡。
来往自妖娆。
款款舣舟临别岸,短缆系花梢。
料得前身是莫愁。
依旧有风流。

分类: 武陵春

《武陵春(赓何显夫小舟有景)》卢炳 翻译、赏析和诗意

《武陵春(赓何显夫小舟有景)》是宋代诗人卢炳创作的一首诗词。这首诗描绘了一个美丽的秋天景色,以及在江上划船的吴姬和船上的风流氛围。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

红荻黄芦秋已老,妆点楚江头。
枯黄的芦苇和红色的芦荻已经过了秋天,装点着楚江的岸边。
更有吴姬拨小桡,来往自妖娆。
在这美景之中,还有吴姬划动着小船,轻巧地穿梭其中,充满了妖娆的风采。
款款舣舟临别岸,短缆系花梢。
船舷慢慢地靠近岸边,用短缆系住船尾,正装点着花朵。
料得前身是莫愁,依旧有风流。
可以想像出这位吴姬的前身是一个不为所惧的女子,她依然保持着自己的风采和风流的姿态。

这首诗词通过描绘秋天的景色和划船的吴姬,展现了一幅美丽的画面。红荻和黄芦已经过了秋天,但它们依然装点着楚江的岸边,为整个景色增添了一抹亮色。吴姬划动小船,自如地穿梭其中,展现出一种妖娆的美感。船靠近岸边,用短缆系住船尾,船上还装饰着花朵,给整个场景增添了一份细腻和柔美。诗中还透露出吴姬的前身可能是一个豪放不羁的女子,她依然保持着她的风采和风流。整首诗通过描绘这一美丽景象,表达了作者对自然美和人性美的赞美和讴歌。

这首诗词以其细腻的描写和优美的意象,展示了宋代诗人卢炳的才华和对美的独特感受。通过对景物和人物的描绘,诗人将读者带入了一个充满妖娆和风流的江上世界。整首诗的意境和语言都十分优美,给人以愉悦和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妆点楚江头”全诗拼音读音对照参考

wǔ líng chūn gēng hé xiǎn fū xiǎo zhōu yǒu jǐng
武陵春(赓何显夫小舟有景)

hóng dí huáng lú qiū yǐ lǎo, zhuāng diǎn chǔ jiāng tóu.
红荻黄芦秋已老,妆点楚江头。
gèng yǒu wú jī bō xiǎo ráo.
更有吴姬拨小桡。
lái wǎng zì yāo ráo.
来往自妖娆。
kuǎn kuǎn yǐ zhōu lín bié àn, duǎn lǎn xì huā shāo.
款款舣舟临别岸,短缆系花梢。
liào dé qián shēn shì mò chóu.
料得前身是莫愁。
yī jiù yǒu fēng liú.
依旧有风流。

“妆点楚江头”平仄韵脚

拼音:zhuāng diǎn chǔ jiāng tóu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妆点楚江头”的相关诗句

“妆点楚江头”的关联诗句

网友评论

* “妆点楚江头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妆点楚江头”出自卢炳的 《武陵春(赓何显夫小舟有景)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢