“露冕见三吴”的意思及全诗出处和翻译赏析

露冕见三吴”出自唐代王维的《送缙云苗太守》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù miǎn jiàn sān wú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“露冕见三吴”全诗

《送缙云苗太守》
唐代   王维
手疏谢明主,腰章为长吏。
方从会稽邸,更发汝南骑。
按节下松阳,清江响铙吹。
露冕见三吴,方知百城贵。

分类:

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《送缙云苗太守》王维 翻译、赏析和诗意

送缙云苗太守

神州地阔蓝苍茫,
风景陶然意犹长。
手疏谢明主的恩情,
腰章为长吏的荣光。
从会稽邸往远途,
发汝南骑驰奔腾。
按节下松阳的城,
清江中传来铙吹声。
高举露冕来到吴国,
才知百城都敬仰。

赏析:
这首诗是唐代王维创作的,描绘了一个官员送别缙云苗太守的情景。诗中以简洁明了的语言表达了人际关系和地理环境之间的关系。

诗中通过形容苍茫广阔的神州大地和陶然恣意的风景,凸显了作者对国家的热爱和对自然的赞美。接着,诗人用手疏谢明主和腰章为长吏来表达对朝廷的感激和对官职的自豪。诗人从会稽邸出发,骑马经过汝南一路向前,最终到达松阳城。在松阳城,传来了清江中铙吹的音乐声,象征着壮丽的景色和繁荣的气氛。最后,诗人高举露冕来到吴国,看到众多城市都敬仰自己。

这首诗言简意赅,以自然景观和行官之事相结合,展示了作者对国家的热爱、对官位的自豪以及对旅行的期待和喜悦。通过描绘人物和环境的交织,表达了作者对远行的畅想和对自身地位的肯定,凸显了自然与人事之间的和谐关系。整首诗流畅优美,既表现出了作者官场生涯的激动与豪情,又透露出对自然美好景色的向往和赞美,给人以宁静愉悦的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露冕见三吴”全诗拼音读音对照参考

sòng jìn yún miáo tài shǒu
送缙云苗太守

shǒu shū xiè míng zhǔ, yāo zhāng wèi zhǎng lì.
手疏谢明主,腰章为长吏。
fāng cóng kuài jī dǐ, gèng fā rǔ nán qí.
方从会稽邸,更发汝南骑。
àn jié xià sōng yáng, qīng jiāng xiǎng náo chuī.
按节下松阳,清江响铙吹。
lù miǎn jiàn sān wú, fāng zhī bǎi chéng guì.
露冕见三吴,方知百城贵。

“露冕见三吴”平仄韵脚

拼音:lù miǎn jiàn sān wú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露冕见三吴”的相关诗句

“露冕见三吴”的关联诗句

网友评论

* “露冕见三吴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露冕见三吴”出自王维的 《送缙云苗太守》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢