“儿女逐人来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“儿女逐人来”全诗
吾老矣,几番重九,几杯_醁。
此日登临多恨别,明年强健何由卜。
且唤教、儿女逐人来,寻黄菊。
苹已白,枫犹绿。
鲈已晚,橙初熟。
叹人间何事,稍如吾欲。
五柳爱寻王母使,三闾好作湘妃曲。
向飘风、冻雨返柴扉,骑黄犊。
分类: 满江红
作者简介(汪莘)
汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。
《满江红(自赋)》汪莘 翻译、赏析和诗意
《满江红(自赋)》是宋代汪莘所写的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
满江红(自赋)
万古灰飞,算何用、黄金满屋。
吾老矣,几番重九,几杯陈醁。
此日登临多恨别,明年强健何由卜。
且唤教、儿女逐人来,寻黄菊。
苹已白,枫犹绿。
鲈已晚,橙初熟。
叹人间何事,稍如吾欲。
五柳爱寻王母使,三闾好作湘妃曲。
向飘风、冻雨返柴扉,骑黄犊。
诗词中的中文译文如下:
满江一片红,自己写赋。
千年过去,灰烬飞扬,黄金满屋。
我已老去,重阳节几度,几杯陈酒。
登临江边,多少次为离别而悲伤,明年还能健康多久?
我叫他们,儿女们跟着我来,一起寻找黄色的菊花。
苹果已经白了,枫树依然绿。
鲈鱼已经晚了,橙子才刚开始成熟。
唉,人世间有多少事情,稍稍满足了我的愿望。
我喜欢寻找仙女王母派遣的五柳树,喜欢作湘妃的曲子。
面向飘来的风,冰冷的雨,回到家门前,骑着黄色的小牛。
这首诗词表达了作者汪莘对自己年事已高的感叹和对人生短暂的思考。他在重阳节登临江边,感叹着岁月的流逝和离别的伤感。他思考着明年自己是否还能健康长寿。他呼唤着他的儿女们一同前来,一起寻找秋天的黄色菊花。作者通过描述自然界的变化,如苹果的白、枫树的绿、鲈鱼的晚和橙子的初熟,来反衬自己对人生意愿的稍稍满足。最后,他表达了对仙女王母派遣的五柳树的喜爱,以及对湘妃曲的喜爱。
整首诗词以自然景物和个人情感为主题,通过对时间的感慨和对生命的思考,表达了作者对现实生活的热爱和对美好事物的追求。同时,诗中也透露出对家庭团聚和欢乐的渴望。作者运用了描写自然景物的手法来增强诗词的意境和情感表达,使读者在欣赏诗词的同时能够感受到自然和人生的美妙。
“儿女逐人来”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng zì fù
满江红(自赋)
wàn gǔ huī fēi, suàn hé yòng huáng jīn mǎn wū.
万古灰飞,算何用、黄金满屋。
wú lǎo yǐ, jǐ fān chóng jiǔ, jǐ bēi lù.
吾老矣,几番重九,几杯_醁。
cǐ rì dēng lín duō hèn bié, míng nián qiáng jiàn hé yóu bo.
此日登临多恨别,明年强健何由卜。
qiě huàn jiào ér nǚ zhú rén lái, xún huáng jú.
且唤教、儿女逐人来,寻黄菊。
píng yǐ bái, fēng yóu lǜ.
苹已白,枫犹绿。
lú yǐ wǎn, chéng chū shú.
鲈已晚,橙初熟。
tàn rén jiān hé shì, shāo rú wú yù.
叹人间何事,稍如吾欲。
wǔ liǔ ài xún wáng mǔ shǐ, sān lǘ hǎo zuò xiāng fēi qū.
五柳爱寻王母使,三闾好作湘妃曲。
xiàng piāo fēng dòng yǔ fǎn chái fēi, qí huáng dú.
向飘风、冻雨返柴扉,骑黄犊。
“儿女逐人来”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。