“多谢客携觞”的意思及全诗出处和翻译赏析

多谢客携觞”出自宋代郭应祥的《菩萨蛮(六月十三日,同官携具,以予被荐)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duō xiè kè xié shāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“多谢客携觞”全诗

《菩萨蛮(六月十三日,同官携具,以予被荐)》
宋代   郭应祥
转头又是清秋近。
晚风淅淅凉犹嫩。
多谢客携觞
空惭画饼章。
中亭明月可。
未要亲灯火。
十阅望舒圆。
归期在眼前。

分类: 菩萨蛮

作者简介(郭应祥)

[约公元一二二四年前后在世]字承禧,临江人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定间进士。官楚、越间。其他事迹不可考。

《菩萨蛮(六月十三日,同官携具,以予被荐)》郭应祥 翻译、赏析和诗意

诗词:《菩萨蛮(六月十三日,同官携具,以予被荐)》
朝代:宋代
作者:郭应祥

转头又是清秋近。
晚风淅淅凉犹嫩。
多谢客携觞。
空惭画饼章。
中亭明月可。
未要亲灯火。
十阅望舒圆。
归期在眼前。

中文译文:

回头又是清秋渐近。
晚风轻轻吹来凉意尚嫩。
多谢客人带来美酒。
我空有虚名,如同画中饼干。
中庭明亮的月光可爱。
并不需要亲近灯火。
望着皎洁的月圆。
回归的日子就在眼前。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代诗人郭应祥创作的,描述了一个夏天的夜晚,作者与一位官员一起品味晚风,感受着初秋的凉意。诗人感激客人带来的美酒,却自嘲自己只是虚有其表,如同画中的饼干一样,没有真实的实质。他欣赏中庭明亮的月光,没有要求点亮灯火。他仰望着皎洁的圆月,期待着早日回归家乡。

这首诗以简洁明快的语言描绘了一个夏夜的景象,通过对清新秋夜的描绘,表达了作者对自然的热爱和对物质名利的淡泊态度。诗人将自己的身份和名利置于虚幻的画饼之中,表达了他对名利的看透和超脱。他欣赏自然的美,对清凉的晚风和明亮的月光表达了喜爱之情,同时也展现了对归家的期盼和渴望。

整首诗意境清新、意境深远,通过简练的语言和形象的描绘,传达了诗人对自然的感悟和对人生的思考,展示了一种超脱尘世的心态和追求内心宁静的精神境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“多谢客携觞”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán liù yuè shí sān rì, tóng guān xié jù, yǐ yǔ bèi jiàn
菩萨蛮(六月十三日,同官携具,以予被荐)

zhuǎn tóu yòu shì qīng qiū jìn.
转头又是清秋近。
wǎn fēng xī xī liáng yóu nèn.
晚风淅淅凉犹嫩。
duō xiè kè xié shāng.
多谢客携觞。
kōng cán huà bǐng zhāng.
空惭画饼章。
zhōng tíng míng yuè kě.
中亭明月可。
wèi yào qīn dēng huǒ.
未要亲灯火。
shí yuè wàng shū yuán.
十阅望舒圆。
guī qī zài yǎn qián.
归期在眼前。

“多谢客携觞”平仄韵脚

拼音:duō xiè kè xié shāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“多谢客携觞”的相关诗句

“多谢客携觞”的关联诗句

网友评论

* “多谢客携觞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“多谢客携觞”出自郭应祥的 《菩萨蛮(六月十三日,同官携具,以予被荐)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢