“慈闱斑貌看看到”的意思及全诗出处和翻译赏析

慈闱斑貌看看到”出自宋代郭应祥的《鹧鸪天(丁卯岁寿内子)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cí wéi bān mào kàn kàn dào,诗句平仄:平平平仄仄仄仄。

“慈闱斑貌看看到”全诗

《鹧鸪天(丁卯岁寿内子)》
宋代   郭应祥
方是闲堂寿宴开。
今回生日胜前回。
慈闱斑貌看看到,别驾除书鼎鼎来。
粉彩服,滟金杯。
缓歌慢舞不须催。
明年此际称觞罢,醉向裴亭与定台。

分类: 鹧鸪天

作者简介(郭应祥)

[约公元一二二四年前后在世]字承禧,临江人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定间进士。官楚、越间。其他事迹不可考。

《鹧鸪天(丁卯岁寿内子)》郭应祥 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(丁卯岁寿内子)》是郭应祥所写的一首宋代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今天是庆祝寿宴的日子。
今年的生日胜过去年的。
慈闱上看着斑驳的容颜,
除了那些重要的人物,还有书鼎鼎的到来。
穿着粉彩服饰,举起金杯。
慢慢地歌唱和舞蹈,不需要催促。
明年在这个时候,宴会结束后,
我会醉倒在裴亭和定台上。

诗意:
这首诗词是郭应祥为庆祝自己的寿宴而写的。他描述了庆祝寿宴的场景和心情。他认为今年的寿辰比去年更加美好,寿宴上的宾客众多,其中包括一些重要的人物。他身着华丽的服饰,手持金杯,自在地歌唱和舞蹈,没有任何催促。他期望明年的同一时刻,庆祝结束后,他能够陶醉于裴亭和定台之间。

赏析:
这首诗词以欢乐的庆祝场面为主题,通过描绘寿宴的细节和氛围,展现了作者的愉悦和满足之情。诗中使用了形容词和动词的描写,如"方是闲堂"、"慢舞不须催"等,为读者呈现了一个轻松、愉快的庆祝氛围。同时,通过描述自己穿着粉彩服饰、举起金杯的场景,表达了作者的豪情和开怀。最后两句诗以"明年此际"与"醉向裴亭与定台"相对应,将诗人的欢乐心情延续到未来,给人以希望和期待。

整首诗词以简洁明快的语言展现了庆祝寿宴的喜悦场景,通过对细节的描写和情感的抒发,使读者能够感受到作者的快乐和对未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“慈闱斑貌看看到”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān dīng mǎo suì shòu nèi zǐ
鹧鸪天(丁卯岁寿内子)

fāng shì xián táng shòu yàn kāi.
方是闲堂寿宴开。
jīn huí shēng rì shèng qián huí.
今回生日胜前回。
cí wéi bān mào kàn kàn dào, bié jià chú shū dǐng dǐng lái.
慈闱斑貌看看到,别驾除书鼎鼎来。
fěn cǎi fú, yàn jīn bēi.
粉彩服,滟金杯。
huǎn gē màn wǔ bù xū cuī.
缓歌慢舞不须催。
míng nián cǐ jì chēng shāng bà, zuì xiàng péi tíng yǔ dìng tái.
明年此际称觞罢,醉向裴亭与定台。

“慈闱斑貌看看到”平仄韵脚

拼音:cí wéi bān mào kàn kàn dào
平仄:平平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“慈闱斑貌看看到”的相关诗句

“慈闱斑貌看看到”的关联诗句

网友评论

* “慈闱斑貌看看到”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“慈闱斑貌看看到”出自郭应祥的 《鹧鸪天(丁卯岁寿内子)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢