“申刻雨大作”的意思及全诗出处和翻译赏析

申刻雨大作”出自宋代郭应祥的《西江月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn kè yǔ dà zuò,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“申刻雨大作”全诗

《西江月》
宋代   郭应祥
申刻雨大作,酉刻已开霁,三更月出。
赏月几成喜雨,开尊仍间围棋。
令人却忆敬斋词。
小饮不妨文字。
底事冰轮未放,犹教银幕低垂。
休言动是隔年期。
闰八看看又至。
(是岁有闰中秋。
)

分类: 西江月

作者简介(郭应祥)

[约公元一二二四年前后在世]字承禧,临江人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定间进士。官楚、越间。其他事迹不可考。

《西江月》郭应祥 翻译、赏析和诗意

《西江月》是宋代诗人郭应祥的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
申时刻大雨倾盆,酉时刻已放晴,午夜时分月亮升起。赏月多少次带来了喜雨,开启酒宴仍下棋。让人不禁回忆起敬斋所写的诗词。小酌之间不妨吟诗作文。底下的冰轮尚未消融,月光仍然蔓延低垂。不要谈论跨年的计划。闰八月再次来临。(今年中秋有闰月。)

诗意:
这首诗词描绘了一个秋夜的景象。诗人先描述了申时刻大雨,然后描绘了酉时刻的晴朗和午夜时分的月亮升起。他谈到赏月带来了喜雨,暗示着月亮的美丽和自然的神奇。接着,诗人提到开启酒宴并下棋,表达了人们在赏月之余的休闲娱乐。诗人回忆起敬斋所写的诗词,表达了对文学艺术的向往和赞美。他也提到了底下的冰轮和低垂的银幕,暗示着秋天的凉爽和宁静。最后,诗人提醒人们不要谈论跨年的计划,表示应该珍惜眼前的时光和美好的夜晚。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了一个秋夜的景象,通过描写雨、月和棋局等元素,展示了自然与人文的交融。诗人以简洁的语言表达了对自然美景和文学艺术的赞美,并通过回忆和提醒表达了对当下时光的珍惜和对平静宁谧生活的向往。

诗中的“喜雨”和“开尊”意味着赏月所带来的好处和欢乐,突显了诗人对自然景观的赞美和喜爱。而“敬斋词”则暗示了诗人对文学艺术的向往和崇敬之情。诗人通过描绘冰轮和银幕等意象,营造出秋夜的寒冷和宁静氛围,给人一种静谧安详的感觉。

整首诗词以简练的语言和独特的意象展示了秋夜的美景和人们的情感。通过对自然景观和文学艺术的描绘,诗人传达了对生活的热爱和对美好时光的珍惜。这首诗词在形式上简洁明快,意境深远,给人以静谧悠远之感,展示了宋代诗人的独特才华和审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“申刻雨大作”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

shēn kè yǔ dà zuò, yǒu kè yǐ kāi jì, sān gēng yuè chū.
申刻雨大作,酉刻已开霁,三更月出。
shǎng yuè jǐ chéng xǐ yǔ, kāi zūn réng jiān wéi qí.
赏月几成喜雨,开尊仍间围棋。
lìng rén què yì jìng zhāi cí.
令人却忆敬斋词。
xiǎo yǐn bù fáng wén zì.
小饮不妨文字。
dǐ shì bīng lún wèi fàng, yóu jiào yín mù dī chuí.
底事冰轮未放,犹教银幕低垂。
xiū yán dòng shì gé nián qī.
休言动是隔年期。
rùn bā kàn kàn yòu zhì.
闰八看看又至。
shì suì yǒu rùn zhōng qiū.
(是岁有闰中秋。
)

“申刻雨大作”平仄韵脚

拼音:shēn kè yǔ dà zuò
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“申刻雨大作”的相关诗句

“申刻雨大作”的关联诗句

网友评论

* “申刻雨大作”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“申刻雨大作”出自郭应祥的 《西江月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢