“何如大醉高吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

何如大醉高吟”出自宋代郭应祥的《西江月(席间次潘文叔韵)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:hé rú dà zuì gāo yín,诗句平仄:平平仄仄平平。

“何如大醉高吟”全诗

《西江月(席间次潘文叔韵)》
宋代   郭应祥
妙句春云多态,丰姿秋水为神。
慕潘应有捧心颦。
谁是相看楚润。
试问甜言软语,何如大醉高吟
杯行若怕十分深。
人道对花不饮。
楚娘、润娘,维扬二妓。
昔人诗云:“楚润相看别有情。

分类: 古诗三百首春游写风写雨 西江月

作者简介(郭应祥)

[约公元一二二四年前后在世]字承禧,临江人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定间进士。官楚、越间。其他事迹不可考。

《西江月(席间次潘文叔韵)》郭应祥 翻译、赏析和诗意

《西江月(席间次潘文叔韵)》是宋代郭应祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
妙句春云多态,
丰姿秋水为神。
慕潘应有捧心颦。
谁是相看楚润。
试问甜言软语,
何如大醉高吟。
杯行若怕十分深。
人道对花不饮。
楚娘、润娘,维扬二妓。
昔人诗云:“楚润相看别有情。”

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个席间的情景,以及诗人对两位妓女楚娘和润娘的赞美。

诗中的"妙句春云多态",形容楚娘的才思敏捷,她能够运用巧妙的词句,如春天的浮云般变化多样,灵动多姿。"丰姿秋水为神",则形容润娘的仪态如秋水般深邃,给人以神秘的感觉。

诗人自称"慕潘",表示他对楚娘和润娘的崇敬之情,他认为潘安是古代文人雅士的典范,而楚娘和润娘在他心中也有着类似的地位,他愿意倾听她们的意见和建议。

"谁是相看楚润"这句诗,表达了诗人对楚娘和润娘相互欣赏的疑问。他想知道,究竟是谁能够欣赏到楚娘和润娘的美丽与才华。

接下来的两句诗"试问甜言软语,何如大醉高吟",表达了诗人对于虚伪的甜言蜜语的质疑,他认为与其听虚伪的言辞,不如醉心于自己的高吟。他希望能够以真诚的心灵和自由的境界来表达自己的情感。

"杯行若怕十分深,人道对花不饮"这两句诗,表明诗人并不追求酒的深浅,也不借酒浇愁,而是希望能够在清醒的状态下欣赏花朵的美丽。这里花朵可以理解为楚娘和润娘的美貌和才华。

最后两句诗提到了楚娘和润娘,他们是维扬地区的两位妓女。诗人引用了古人的诗句:"楚润相看别有情",表达了对楚娘和润娘之间特殊情感的想象和称赞。

整首诗词通过描绘楚娘和润娘的才华和美貌,表达了诗人对她们的赞美和敬仰。诗人通过对花不饮酒的态度,强调了对真挚感情和自由创作的追求。同时,诗中还暗示了楚娘和润娘之间特殊的情感关系,给人的一种美好的遐想和联想空间。整体上,这首诗词以细腻的描写和充满情感的赞美,展现了诗人对楚娘和润娘的崇敬和对艺术自由创作的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何如大醉高吟”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè xí jiān cì pān wén shū yùn
西江月(席间次潘文叔韵)

miào jù chūn yún duō tài, fēng zī qiū shuǐ wèi shén.
妙句春云多态,丰姿秋水为神。
mù pān yīng yǒu pěng xīn pín.
慕潘应有捧心颦。
shuí shì xiāng kàn chǔ rùn.
谁是相看楚润。
shì wèn tián yán ruǎn yǔ, hé rú dà zuì gāo yín.
试问甜言软语,何如大醉高吟。
bēi xíng ruò pà shí fēn shēn.
杯行若怕十分深。
rén dào duì huā bù yǐn.
人道对花不饮。
chǔ niáng rùn niáng, wéi yáng èr jì.
楚娘、润娘,维扬二妓。
xī rén shī yún:" chǔ rùn xiāng kàn bié yǒu qíng.
昔人诗云:“楚润相看别有情。
"

“何如大醉高吟”平仄韵脚

拼音:hé rú dà zuì gāo yín
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何如大醉高吟”的相关诗句

“何如大醉高吟”的关联诗句

网友评论

* “何如大醉高吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何如大醉高吟”出自郭应祥的 《西江月(席间次潘文叔韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢