“属辞我愧周墀”的意思及全诗出处和翻译赏析

属辞我愧周墀”出自宋代郭应祥的《西江月(次彭天若元夕观灯之韵)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shǔ cí wǒ kuì zhōu chí,诗句平仄:仄平仄仄平平。

“属辞我愧周墀”全诗

《西江月(次彭天若元夕观灯之韵)》
宋代   郭应祥
歌扇潜回暖吹,酒兵顿解寒围。
红莲绛蜡两交辉。
小醉何妨大醉。
落笔君如王勃。
属辞我愧周墀
明年应记盍簪时。
耿耿怀人不寐。

分类: 西江月

作者简介(郭应祥)

[约公元一二二四年前后在世]字承禧,临江人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定间进士。官楚、越间。其他事迹不可考。

《西江月(次彭天若元夕观灯之韵)》郭应祥 翻译、赏析和诗意

《西江月(次彭天若元夕观灯之韵)》是宋代诗人郭应祥创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
歌扇潜回暖吹,
酒兵顿解寒围。
红莲绛蜡两交辉。
小醉何妨大醉。
落笔君如王勃。
属辞我愧周墀。
明年应记盍簪时。
耿耿怀人不寐。

诗意:
这首诗词描绘了元夕观灯时的景象和诗人的情感。诗人通过描述歌唱和舞蹈的扇子在温暖的风中轻轻飘舞,以及酒兵们解除了围困的寒冷,展示了节日的热闹和喜庆氛围。红莲花和红色的蜡烛相互映衬,交相辉映。诗人表达了对饮酒畅快的享受,认为醉酒并不妨碍快乐。他将自己的书写与古代著名诗人王勃相提并论,表示自己在表达言辞方面感到自愧不如。最后,诗人愿望明年能够再次欣赏到这美好的盛况,并表达了对心中思念之人的思念之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了元夕观灯的热闹场景,通过对细节的描写,使读者能够感受到节日的欢乐气氛。诗人运用对比手法,将温暖的风与寒冷的围困、红莲花与红色蜡烛相对照,增强了对景物的生动描绘。诗中的"小醉何妨大醉"表达了诗人对欢庆的态度,认为在节日中畅饮快乐并没有什么不妥。诗人将自己的辞章与王勃相提并论,既表达了对自己文才的自谦,也展示了对古代文人的敬仰之情。最后,诗人以明年再度观灯为希望,表达了对美好时光的向往,并透露出对思念之人的思念与不眠的心情。

这首诗词通过对元夕观灯的描绘,展现了节日的喜庆氛围和人们的欢乐心情。同时,通过对自己与古代文人的比较,表达了对文学成就的追求和对古代文人的敬仰之情。整首诗词朴实而生动,情感真挚,给人以美好的意境和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“属辞我愧周墀”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè cì péng tiān ruò yuán xī guān dēng zhī yùn
西江月(次彭天若元夕观灯之韵)

gē shàn qián huí nuǎn chuī, jiǔ bīng dùn jiě hán wéi.
歌扇潜回暖吹,酒兵顿解寒围。
hóng lián jiàng là liǎng jiāo huī.
红莲绛蜡两交辉。
xiǎo zuì hé fáng dà zuì.
小醉何妨大醉。
luò bǐ jūn rú wáng bó.
落笔君如王勃。
shǔ cí wǒ kuì zhōu chí.
属辞我愧周墀。
míng nián yīng jì hé zān shí.
明年应记盍簪时。
gěng gěng huái rén bù mèi.
耿耿怀人不寐。

“属辞我愧周墀”平仄韵脚

拼音:shǔ cí wǒ kuì zhōu chí
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“属辞我愧周墀”的相关诗句

“属辞我愧周墀”的关联诗句

网友评论

* “属辞我愧周墀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“属辞我愧周墀”出自郭应祥的 《西江月(次彭天若元夕观灯之韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢