“不须骂雨及嘲风”的意思及全诗出处和翻译赏析

不须骂雨及嘲风”出自宋代郭应祥的《虞美人(次沈庄可韵)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xū mà yǔ jí cháo fēng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“不须骂雨及嘲风”全诗

《虞美人(次沈庄可韵)》
宋代   郭应祥
天公有意留君住。
故作纤纤雨。
闭门觅句自持觞。
并舍官梅时有、过来香。
沈郎诗骨元来瘦。
更挹湘江秀。
不须骂雨及嘲风
收拾个般都入、锦囊中。

分类: 感慨 虞美人

作者简介(郭应祥)

[约公元一二二四年前后在世]字承禧,临江人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定间进士。官楚、越间。其他事迹不可考。

《虞美人(次沈庄可韵)》郭应祥 翻译、赏析和诗意

《虞美人(次沈庄可韵)》是宋代诗人郭应祥所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天公有意留君住。
故作纤纤雨。
闭门觅句自持觞。
并舍官梅时有、过来香。
沈郎诗骨元来瘦。
更挹湘江秀。
不须骂雨及嘲风。
收拾个般都入、锦囊中。

诗意:
这首诗词以虞美人花为象征,表达了诗人对美好事物的追求和对自由自在生活的向往。诗中通过描绘雨水细腻柔情的景象,以及诗人自身的心境和追求,表达了一种超脱尘世、追求自由和美好的情感。

赏析:
诗词开篇以“天公有意留君住”来描绘天意留住诗人的意境,表达了诗人对自由自在生活的向往。接着以“故作纤纤雨”来形容雨水的柔情细腻,将诗人的情感与自然景物相融合,增添了一种温婉的意境。

诗的下半部分描述了诗人在闭门谢客时,独自品味酒,在诗句中寻找自己的慰藉。其中提到“并舍官梅时有、过来香”,暗示着官梅的花香扑鼻,为诗人带来了一丝宁静和愉悦。

接着描写了沈郎(指沈括)的诗才瘦削,但却能吸取湘江美景的灵感,表达了诗人对沈括才情的赞美和敬佩。最后两句“不须骂雨及嘲风,收拾个般都入、锦囊中”表达了诗人将自己所见所闻、所思所感收纳于心,保存在心中如同收拾入锦囊一般。

整首诗词以虞美人花为背景,通过描绘细腻的雨水、自由自在的生活态度和对美的追求,表达了诗人对于人生的独特见解和追求高尚境界的心境。诗词运用细腻的描写和隐喻的手法,展现了宋代诗歌的柔美风格,同时也蕴含了诗人对自由、美好和艺术的热爱与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不须骂雨及嘲风”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén cì shěn zhuāng kě yùn
虞美人(次沈庄可韵)

tiān gōng yǒu yì liú jūn zhù.
天公有意留君住。
gù zuò xiān xiān yǔ.
故作纤纤雨。
bì mén mì jù zì chí shāng.
闭门觅句自持觞。
bìng shě guān méi shí yǒu guò lái xiāng.
并舍官梅时有、过来香。
shěn láng shī gǔ yuán lái shòu.
沈郎诗骨元来瘦。
gèng yì xiāng jiāng xiù.
更挹湘江秀。
bù xū mà yǔ jí cháo fēng.
不须骂雨及嘲风。
shōu shí gè bān dōu rù jǐn náng zhōng.
收拾个般都入、锦囊中。

“不须骂雨及嘲风”平仄韵脚

拼音:bù xū mà yǔ jí cháo fēng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不须骂雨及嘲风”的相关诗句

“不须骂雨及嘲风”的关联诗句

网友评论

* “不须骂雨及嘲风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不须骂雨及嘲风”出自郭应祥的 《虞美人(次沈庄可韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢