“客以赏之”的意思及全诗出处和翻译赏析

客以赏之”出自宋代郭应祥的《卜算子》, 诗句共4个字,诗句拼音为:kè yǐ shǎng zhī,诗句平仄:仄仄仄平。

“客以赏之”全诗

《卜算子》
宋代   郭应祥
客以赏之,仍呼侑尊者六辈,酒半,人簪其一,恰恰无欠余。
因赋
谁把洛阳花,翦送河阳县。
魏紫姚黄此地无,随分红深浅。
小插向铜瓶,一段真堪羡。
十二人簪十二枝,面面交相看。

分类: 卜算子

作者简介(郭应祥)

[约公元一二二四年前后在世]字承禧,临江人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定间进士。官楚、越间。其他事迹不可考。

《卜算子》郭应祥 翻译、赏析和诗意

《卜算子》是一首宋代的诗词,作者是郭应祥。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客人以赏赐之物款待,同时邀请六位尊者共同品饮。酒杯半满时,客人用簪子戴在第一个尊者的头上,正好无余。因此,赋诗来比喻洛阳的花朵,剪下送给河阳县。这里没有魏紫和姚黄两种颜色的花,只有不同深浅的红色。小插在铜瓶里,只有一段,非常值得羡慕。十二个人戴上了十二支花簪,面面相觑。

诗意:
《卜算子》是一首以描绘宴会场景为主题的诗词,通过客人的赏赐和与尊者的互动,展现了豪华热闹的宴会氛围。诗中以洛阳花和河阳县的比喻,表达了作者对美好事物的向往和追求。诗的最后,通过描述人们戴花簪的情景,展示了眼前的繁华景象和人们的相互欣赏,给人一种欢乐祥和的感受。

赏析:
《卜算子》以描绘宴会为主线,通过细腻的描写和比喻手法,将宴会中的繁华景象和人与人之间的互动生动地展现出来。诗中以洛阳花和河阳县为象征,巧妙地表达了作者对美好事物的喜爱和追求。洛阳花被剪下送给河阳县,寓意着美好的事物应该与他人分享和传递,而不应该固守在一处。诗中还描绘了人们戴花簪的情景,展示了人与人之间的欣赏和交流,彰显了和谐与友爱的氛围。

整首诗词以描绘繁华的宴会场景为主线,通过细腻的描写和巧妙的比喻,将诗人的情感和对美好事物的追求表达得淋漓尽致。诗词运用了生动的形象描写和富有节奏感的语言,给人以愉悦的阅读体验,展现了宋代诗词的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客以赏之”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ
卜算子

kè yǐ shǎng zhī, réng hū yòu zūn zhě liù bèi, jiǔ bàn, rén zān qí yī, qià qià wú qiàn yú.
客以赏之,仍呼侑尊者六辈,酒半,人簪其一,恰恰无欠余。
yīn fù
因赋
shuí bǎ luò yáng huā, jiǎn sòng hé yáng xiàn.
谁把洛阳花,翦送河阳县。
wèi zǐ yáo huáng cǐ dì wú, suí fēn hóng shēn qiǎn.
魏紫姚黄此地无,随分红深浅。
xiǎo chā xiàng tóng píng, yī duàn zhēn kān xiàn.
小插向铜瓶,一段真堪羡。
shí èr rén zān shí èr zhī, miàn miàn jiāo xiāng kàn.
十二人簪十二枝,面面交相看。

“客以赏之”平仄韵脚

拼音:kè yǐ shǎng zhī
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客以赏之”的相关诗句

“客以赏之”的关联诗句

网友评论

* “客以赏之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客以赏之”出自郭应祥的 《卜算子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢