“宝鼎浓熏”的意思及全诗出处和翻译赏析

宝鼎浓熏”出自宋代郭应祥的《踏莎行(七月十六日寿胡季海)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bǎo dǐng nóng xūn,诗句平仄:仄仄平平。

“宝鼎浓熏”全诗

《踏莎行(七月十六日寿胡季海)》
宋代   郭应祥
自昔中元,多生上相。
麒麟今又来天上。
云衢虽未掇勋名,月评先已腾声望。
宝鼎浓熏,金翘绝唱。
真珠百斛倾家酿。
斯辰聊用祝龟龄,他年端合扶鸠杖。

分类: 踏莎行

作者简介(郭应祥)

[约公元一二二四年前后在世]字承禧,临江人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定间进士。官楚、越间。其他事迹不可考。

《踏莎行(七月十六日寿胡季海)》郭应祥 翻译、赏析和诗意

《踏莎行(七月十六日寿胡季海)》是宋代诗人郭应祥的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

踏莎行(七月十六日寿胡季海)
自昔中元,多生上相。
麒麟今又来天上。
云衢虽未掇勋名,月评先已腾声望。
宝鼎浓熏,金翘绝唱。
真珠百斛倾家酿。
斯辰聊用祝龟龄,他年端合扶鸠杖。

译文:
踏着青绿之草行走(七月十六日祝寿胡季海)
自古中元,多有封爵的人。
如今麒麟又降临人间。
虽然在人群中还未获得荣名,但月亮的评价已经使其声望飞升。
珍贵的香鼎熏香,美妙的音乐绝伦。
真珠堆积如山,家族为之酿造。
今天我用祝福来祝贺你的寿命,将来我们也将一同扶持着拄着拐杖。

诗意:
这首诗是郭应祥为了庆祝胡季海的生日而创作的。诗人以描绘美好的景象和寓意深远的意象表达对寿星的祝福和赞美。诗中提到了中元节,这是中国传统节日,也是祭祀祖先和英灵的日子。麒麟象征着吉祥和祥瑞,它的出现预示着吉祥的事物即将到来。诗人通过描述麒麟降临人间,以及月亮的评价使其声望提升,表达了对寿星的赞美和祝福。

诗中还出现了一系列象征富贵和吉祥的意象,如宝鼎、金翘和真珠。这些意象寄托了诗人对胡季海家族的祝福,希望他们能够富贵昌盛、幸福安康。

最后两句诗中的“斯辰聊用祝龟龄,他年端合扶鸠杖”表达了诗人对胡季海长寿的祝愿。诗人希望在今天以祝福来庆贺,将来也能够一同享受长寿的岁月。

赏析:
这首诗通过运用象征手法和优美的描写,将对寿星的祝福和对美好生活的向往融入其中。诗人以麒麟、宝鼎、金翘、真珠等意象来表达对寿星及其家族的祝福,展现了富贵和吉祥的愿望。

诗中的意象丰富多样,语言优美动人。通过对细节的描绘,诗人创造了一个美好的景象,给人以愉悦和祥和的感受。同时,诗人通过对麒麟和月亮的描绘,传达了对寿星的赞美和对其未来长寿的祝愿。

整首诗构思巧妙,用词精练,意象生动。通过对吉祥象征和富贵意象的运用,诗人将对寿星的祝福融入到诗中,使诗词充满了喜庆和祝福的氛围。

此外,诗人通过运用中元节和麒麟的形象,将传统文化元素融入到诗词中,展示了对传统文化的尊重和继承。整首诗词在形式上工整,韵律流畅,给人以愉悦的阅读体验。

总之,《踏莎行(七月十六日寿胡季海)》这首诗词以其美妙的描写和深厚的寓意,表达了对寿星的祝福和对美好生活的向往。它展现了传统文化的魅力和诗人的才华,是一首值得欣赏和品味的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宝鼎浓熏”全诗拼音读音对照参考

tà suō xíng qī yuè shí liù rì shòu hú jì hǎi
踏莎行(七月十六日寿胡季海)

zì xī zhōng yuán, duō shēng shàng xiàng.
自昔中元,多生上相。
qí lín jīn yòu lái tiān shàng.
麒麟今又来天上。
yún qú suī wèi duō xūn míng, yuè píng xiān yǐ téng shēng wàng.
云衢虽未掇勋名,月评先已腾声望。
bǎo dǐng nóng xūn, jīn qiào jué chàng.
宝鼎浓熏,金翘绝唱。
zhēn zhū bǎi hú qīng jiā niàng.
真珠百斛倾家酿。
sī chén liáo yòng zhù guī líng, tā nián duān hé fú jiū zhàng.
斯辰聊用祝龟龄,他年端合扶鸠杖。

“宝鼎浓熏”平仄韵脚

拼音:bǎo dǐng nóng xūn
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宝鼎浓熏”的相关诗句

“宝鼎浓熏”的关联诗句

网友评论

* “宝鼎浓熏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝鼎浓熏”出自郭应祥的 《踏莎行(七月十六日寿胡季海)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢