“年来游遍潇湘”的意思及全诗出处和翻译赏析

年来游遍潇湘”出自宋代韩淲的《西江月(四叔生朝)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:nián lái yóu biàn xiāo xiāng,诗句平仄:平平平仄平平。

“年来游遍潇湘”全诗

《西江月(四叔生朝)》
宋代   韩淲
梅蕊小春天气,橘林良月风光。
五云边近九霞觞。
美景初无尽藏。
老矣相逢湖海,年来游遍潇湘
诗情满眼兴何长。
赢得烟霄直上。

分类: 西江月

《西江月(四叔生朝)》韩淲 翻译、赏析和诗意

《西江月(四叔生朝)》是宋代诗人韩淲创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梅蕊小春天气,
橘林良月风光。
五云边近九霞觞。
美景初无尽藏。
老矣相逢湖海,
年来游遍潇湘。
诗情满眼兴何长。
赢得烟霄直上。

诗意:
这首诗以写景的方式表达了作者在春天的美妙时光中的感受和情绪。诗中描绘了春天中梅花盛开、橘树成熟的景象,以及美丽的月光和微风。作者将自然景色与自己的心境相结合,表达了对美景的赞叹和对生活的喜悦。他回顾了自己年老后在湖海之间的相遇和多年来在潇湘地区的游历,感叹岁月的流逝,但仍然充满了对美好事物的向往和探索的热情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了春天的美景,通过对梅花、橘树、月光和风光的描写,营造出一幅和谐而宜人的自然画面。诗中使用了明亮的词语和形象的描述,使读者可以感受到作者对春天的喜爱和对大自然的赞美。

诗的后半部分呈现了作者的人生经历和感慨。他提到自己年老后在湖海之间的相逢,表达了对友情和亲情的珍视。同时,他回顾了多年来在潇湘地区的游历,流露出对岁月流逝的感叹和对生活的畅想。诗句"诗情满眼兴何长,赢得烟霄直上"表达了作者对诗歌创作的热爱和对追求卓越的渴望,展现了他积极向上的精神风貌。

整首诗以景写情,通过描绘美景和抒发个人情感,展示了作者对自然和生活的热爱,以及对诗歌创作的追求。这首诗以简练的语言和饱满的情感,给人以美好的想象和思考,展示了韩淲独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年来游遍潇湘”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè sì shū shēng cháo
西江月(四叔生朝)

méi ruǐ xiǎo chūn tiān qì, jú lín liáng yuè fēng guāng.
梅蕊小春天气,橘林良月风光。
wǔ yún biān jìn jiǔ xiá shāng.
五云边近九霞觞。
měi jǐng chū wú jìn cáng.
美景初无尽藏。
lǎo yǐ xiāng féng hú hǎi, nián lái yóu biàn xiāo xiāng.
老矣相逢湖海,年来游遍潇湘。
shī qíng mǎn yǎn xìng hé zhǎng.
诗情满眼兴何长。
yíng de yān xiāo zhí shàng.
赢得烟霄直上。

“年来游遍潇湘”平仄韵脚

拼音:nián lái yóu biàn xiāo xiāng
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年来游遍潇湘”的相关诗句

“年来游遍潇湘”的关联诗句

网友评论

* “年来游遍潇湘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年来游遍潇湘”出自韩淲的 《西江月(四叔生朝)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢