“游人争渡水南桥”的意思及全诗出处和翻译赏析

游人争渡水南桥”出自宋代韩淲的《西江月(晚春时候)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu rén zhēng dù shuǐ nán qiáo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“游人争渡水南桥”全诗

《西江月(晚春时候)》
宋代   韩淲
闻道晚春时候,暖风是处花飘。
游人争渡水南桥
多少池塘春草。
跃马谁联玉勒,钓鱼应泛兰桡。
韶光何限不逍遥。
输与溪鸥野鸟。

分类: 中秋节羁旅孤独怀人 西江月

《西江月(晚春时候)》韩淲 翻译、赏析和诗意

诗词:《西江月(晚春时候)》
朝代:宋代
作者:韩淲

闻道晚春时候,
暖风是处花飘。
游人争渡水南桥,
多少池塘春草。

跃马谁联玉勒,
钓鱼应泛兰桡。
韶光何限不逍遥,
输与溪鸥野鸟。

中文译文:
听说晚春时节,
暖风中飘扬花香。
游人们争相渡过水南桥,
许多池塘中春草生长。

骏马欢腾谁牵着玉勒,
钓鱼人应该划着兰桡。
美好的时光何限制我们逍遥自在,
输与溪鸥和野鸟一同游荡。

诗意和赏析:
这首诗词《西江月(晚春时候)》描绘了春天的景色和人们的生活情景。作者用简洁而生动的语言,表达了对春天美好景象的赞叹和对自由自在生活的向往。

诗的开头,提到了晚春时节的温暖气息和花香,给人以春天的愉悦感受。接着描绘了游人们在渡过水南桥时的热闹场面,形成了一幅生动的画面。诗中提到的池塘春草,更增添了春天的生机和美丽。

接下来的几句中,诗人谈到了骏马腾跃和钓鱼人荡舟的情景。骏马象征着奔放和自由,钓鱼人划着兰桡,仿佛在水上自在行动,表达了对自由生活的向往和追求。

最后两句表达了对美好时光的珍惜和对自然的喜爱。韶光(美好时光)不应受限制,人们应该自由自在地享受生活。输与溪鸥野鸟,将人与自然融为一体,展现出对自然生态的关怀和对自由生活的追求。

整首诗词以简洁明快的语言展现了春天的美景和人们的生活情趣,表达了对自由自在、美好时光的向往,同时也表达了对自然环境的热爱和关怀。通过描绘春天的景色和生活场景,韩淲将读者带入了一个愉悦的春天世界,让人感受到春天的美好和自由的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游人争渡水南桥”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè wǎn chūn shí hòu
西江月(晚春时候)

wén dào wǎn chūn shí hòu, nuǎn fēng shì chù huā piāo.
闻道晚春时候,暖风是处花飘。
yóu rén zhēng dù shuǐ nán qiáo.
游人争渡水南桥。
duō shǎo chí táng chūn cǎo.
多少池塘春草。
yuè mǎ shuí lián yù lēi, diào yú yīng fàn lán ráo.
跃马谁联玉勒,钓鱼应泛兰桡。
sháo guāng hé xiàn bù xiāo yáo.
韶光何限不逍遥。
shū yǔ xī ōu yě niǎo.
输与溪鸥野鸟。

“游人争渡水南桥”平仄韵脚

拼音:yóu rén zhēng dù shuǐ nán qiáo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游人争渡水南桥”的相关诗句

“游人争渡水南桥”的关联诗句

网友评论

* “游人争渡水南桥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游人争渡水南桥”出自韩淲的 《西江月(晚春时候)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢