“草迷芳树”的意思及全诗出处和翻译赏析

草迷芳树”出自宋代韩淲的《冉冉云(弄花雨)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:cǎo mí fāng shù,诗句平仄:仄平平仄。

“草迷芳树”全诗

《冉冉云(弄花雨)》
宋代   韩淲
倚遍阑干弄花雨。
卷珠帘、草迷芳树
山崦里、几许云烟来去。
画不就、人家院宇。
社寒梁燕呢喃舞。
小桃红、海棠初吐。
谁信道、午醉醒时情绪。
闲整春衫自语。

分类: 春天伤怀 冉冉云

《冉冉云(弄花雨)》韩淲 翻译、赏析和诗意

《冉冉云(弄花雨)》是一首宋代诗词,作者是韩淲。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
倚在阑干上弄着花雨。
卷起珠帘,草迷了芳树。
山崦之间,几缕云烟来去。
画不出来,人家院落。
冬天的寒风中,燕子呢喃着飞舞。
小桃花儿红了,海棠花刚开放。
谁会相信,午醉醒来时的情绪。
闲散地整理着春天的衣裳,自言自语。

诗意:
这首诗词以描绘春天的景象为主题,通过作者的笔触,展现了春天的美丽和生机。诗中描绘了一系列春天的景观,如花雨、芳树、云烟、燕子飞舞、桃花和海棠花的盛开等。通过这些描写,表达了作者对春天的热爱和赞美之情。

赏析:
《冉冉云(弄花雨)》以细腻的笔触勾勒出春天的景象,展示了作者对自然美的感知和表达。诗中运用了大量的描写词语,如"弄花雨"、"草迷芳树"、"云烟来去",使诗句充满了生动的意象。作者通过描绘春天的自然景观,传递出春天带来的喜悦和生机。

诗中运用了对比手法,如"画不就、人家院宇",通过对比山崦中的云烟和人家院落的差异,凸显了春天的美丽景色与人类的生活环境之间的和谐共存。同时,诗中还运用了拟人手法,如"社寒梁燕呢喃舞",使得诗中的自然景色更具生动感和情感。

整首诗词以自然景观为主线,通过描绘春天的美丽和生机,表达了作者对春天的热爱之情。同时,诗中也蕴含了对生活的思考和对人情世故的感慨,如"谁信道、午醉醒时情绪"、"闲整春衫自语",展示了作者对生活的体验和情感的表达。

总体而言,《冉冉云(弄花雨)》以细腻的描写和朴实的语言,展现了春天的美丽和生机,同时也透露出作者对生活和情感的思考和表达。这首诗词在表达自然美的同时,也引发读者对生活和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草迷芳树”全诗拼音读音对照参考

rǎn rǎn yún nòng huā yǔ
冉冉云(弄花雨)

yǐ biàn lán gān nòng huā yǔ.
倚遍阑干弄花雨。
juǎn zhū lián cǎo mí fāng shù.
卷珠帘、草迷芳树。
shān yān lǐ jǐ xǔ yún yān lái qù.
山崦里、几许云烟来去。
huà bù jiù rén jiā yuàn yǔ.
画不就、人家院宇。
shè hán liáng yàn ní nán wǔ.
社寒梁燕呢喃舞。
xiǎo táo hóng hǎi táng chū tǔ.
小桃红、海棠初吐。
shuí xìn dào wǔ zuì xǐng shí qíng xù.
谁信道、午醉醒时情绪。
xián zhěng chūn shān zì yǔ.
闲整春衫自语。

“草迷芳树”平仄韵脚

拼音:cǎo mí fāng shù
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草迷芳树”的相关诗句

“草迷芳树”的关联诗句

网友评论

* “草迷芳树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草迷芳树”出自韩淲的 《冉冉云(弄花雨)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢