“香腮酒未醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

香腮酒未醒”出自宋代韩淲的《菩萨蛮(花间意)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng sāi jiǔ wèi xǐng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“香腮酒未醒”全诗

《菩萨蛮(花间意)》
宋代   韩淲
小园红入春无际。
新声休写花间意。
一笑唤真真。
香腮酒未醒
惜芳追胜事。
畅饮余诗思。
无处说衷情。
暗尘罗帐生。

分类: 花间意

《菩萨蛮(花间意)》韩淲 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(花间意)》是宋代诗人韩淲创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小园红入春无际。
新声休写花间意。
一笑唤真真。
香腮酒未醒。
惜芳追胜事。
畅饮余诗思。
无处说衷情。
暗尘罗帐生。

诗意:
这首诗以春天的花园为背景,表达了诗人对于美好事物的珍惜和对诗意的追求。诗人在花园里欣赏着春天的美景,红花盛开无边无际。然而,他却劝告自己不要再去写关于花园的意境,而是要追求更深层次的真实。他的一笑使得真实的自我回应了他,但他的酒意还未醒。他感到惋惜,不愿错过追逐胜利的时机。他畅饮着酒,思索着余下的诗意。他无处倾诉内心的情感,而暗尘弥漫在他的帐幕中,象征着他内心的困扰和混乱。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了诗人的情感与思考。诗人通过对花园景物的描绘,展现出春天的美丽和丰富。他意识到写作应该超越表面的美景,寻求真实而深刻的意义。一笑唤真真,表明诗人渴望与真实的内心对话,并在酒醉之中感悟生活的真谛。然而,他也感到时间的紧迫,对于美好事物的珍惜与追求成为诗人的主题之一。最后两句诗表达了诗人内心深处的情感,他无法找到合适的地方倾诉,而暗尘罗帐的形象象征着内心的封闭和困扰。

整首诗虽然篇幅不长,但通过简洁而富有意境的表达,展现了诗人对于现实与真实的思考与追求。同时,诗人对于美好事物的珍惜和对时间的感知也贯穿了全诗,使得读者在赏析中能够感受到诗人的情感与内心的矛盾。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香腮酒未醒”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán huā jiān yì
菩萨蛮(花间意)

xiǎo yuán hóng rù chūn wú jì.
小园红入春无际。
xīn shēng xiū xiě huā jiān yì.
新声休写花间意。
yī xiào huàn zhēn zhēn.
一笑唤真真。
xiāng sāi jiǔ wèi xǐng.
香腮酒未醒。
xī fāng zhuī shèng shì.
惜芳追胜事。
chàng yǐn yú shī sī.
畅饮余诗思。
wú chǔ shuō zhōng qíng.
无处说衷情。
àn chén luó zhàng shēng.
暗尘罗帐生。

“香腮酒未醒”平仄韵脚

拼音:xiāng sāi jiǔ wèi xǐng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香腮酒未醒”的相关诗句

“香腮酒未醒”的关联诗句

网友评论

* “香腮酒未醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香腮酒未醒”出自韩淲的 《菩萨蛮(花间意)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢