“又到春时候”的意思及全诗出处和翻译赏析
“又到春时候”全诗
香来自是相分付。
片月动黄昏。
一枝横酒尊。
人间何处有。
又到春时候。
莫负此诗家。
将心吟好花。
分类: 梅花句
《菩萨蛮(梅花句)》韩淲 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮(梅花句)》是宋代诗人韩淲创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个情景:在风前,作者发现了一句描写梅花的诗句,感受到梅花的香气仿佛在向自己传达信息。夜晚的明月在黄昏时分也有所动荡,一枝梅花横卧在酒尊上。作者感慨地说,人间何处可以找到如此美丽的景色,又一年到了春天。他希望不要辜负了这位诗人的作品,要用心吟咏美丽的花朵。
诗词的中文译文如下:
风前觅得梅花句,
香来自是相分付。
片月动黄昏。
一枝横酒尊。
人间何处有。
又到春时候。
莫负此诗家。
将心吟好花。
这首诗词运用了简练而富有意境的语言,通过描写梅花的美丽和独特之处,表达了作者对自然美景的赞叹和对艺术的追求。下面是对诗意和赏析的解读:
诗意:
这首诗词以梅花为题材,描绘了作者在风前偶然发现一句描写梅花的诗句,并感受到梅花散发出的芬芳,仿佛梅花在向自己传递信息。夜晚的明月在黄昏时分也有所动荡,一枝梅花横卧在酒尊上。作者由此展开对梅花的赞美,并表达了对美景和艺术的珍惜,以及对诗人创作的敬意。
赏析:
这首诗词以简洁的文字描绘了一幅富有诗意的画面,通过对梅花和夜晚的描绘,展现了作者对自然美景的敏感和对艺术的热爱。
首句“风前觅得梅花句”,通过“觅得”一词,表达了作者对于这句描绘梅花的诗句的珍视和发现的喜悦。接着,“香来自是相分付”,以诗人自己的感受,将梅花的香气视为与自己有着特殊联系的象征,展示了作者对梅花的亲近之情。
“片月动黄昏”,描绘了夜晚的明月在黄昏时分的颤动,给人一种动态与静谧相结合的美感。
“一枝横酒尊”,通过将梅花与酒尊相连,将自然景物与人类生活相融合,增添了诗词的意境和情感。
“人间何处有,又到春时候”,表达了作者对人世间美好景色的珍视和对时光流转的感慨。人们在繁忙的生活中常常忽略了这样美好的事物,而春天的到来让作者感叹时光的转换和美景的短暂。
最后两句“莫负此诗家,将心吟好花”,表达了作者对这位诗人的敬意和对自己的期许。作者希望读者不要辜负这位诗人的作品,用心去吟咏美丽的花朵,体现了对艺术的追求和对美好事物的珍惜。
总体而言,这首诗词通过简洁而富有画面感的语言,描绘了梅花的美丽和独特之处,表达了作者对自然美景的赞叹和对艺术的追求。同时,诗中也蕴含了对时光流转和珍贵事物的感慨,呼唤读者不要错过这样美好的景色,用心去领略和传承诗人的情感和创作。
“又到春时候”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán méi huā jù
菩萨蛮(梅花句)
fēng qián mì dé méi huā jù.
风前觅得梅花句。
xiāng lái zì shì xiāng fēn fù.
香来自是相分付。
piàn yuè dòng huáng hūn.
片月动黄昏。
yī zhī héng jiǔ zūn.
一枝横酒尊。
rén jiān hé chǔ yǒu.
人间何处有。
yòu dào chūn shí hòu.
又到春时候。
mò fù cǐ shī jiā.
莫负此诗家。
jiāng xīn yín hǎo huā.
将心吟好花。
“又到春时候”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。