“方随炼金客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“方随炼金客”全诗
方随炼金客,林上家绝巘.
背岭花未开,入云树深浅。
清昼犹自眠,山鸟时一啭。
分类:
作者简介(王维)
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
《李处士山居》王维 翻译、赏析和诗意
李处士山居
君子盈天阶,小人甘自免。
方随炼金客,林上家绝巘。
背岭花未开,入云树深浅。
清昼犹自眠,山鸟时一啭。
中文译文:李处士住在山居。
诗意:这首诗描绘了李处士一方山居生活的安宁和与尘世的超脱。李处士是一个君子,步入高于天阶的地位,而小人则自愿远离,放弃这样的地位。他随着从事炼金的客人,离开山民的小家,一同登上峻峭的山峰。他的住处背靠岭,此时花还未开放,树木在云中的浓淡中若隐若现。这清晨时分,他仍在床上懒洋洋地躺着,只有山鸟时不时地啭唱。
赏析:这首诗展示了李处士对山居生活的态度和享受自然美的心境。君子、小人的对比以及李处士高傲的山居,展示了主题的中心思想,即追求内心的宁静和远离尘世的喧嚣。诗中使用了简洁而含蓄的语言,以形象生动的描写展示了山居的宁静和祥和。同时,通过描绘李处士的舒适和自在,以及山鸟的歌唱,诗篇中也强调了与自然的和谐共生。
总而言之,《李处士山居》通过李处士的山居生活形象,展现了主题的深意,表达了作者对于宁静和自然的追求与向往。这首诗既带有哲理性的思考,又充满了田园诗的情调,是王维唐代山水田园诗的经典之作。
“方随炼金客”全诗拼音读音对照参考
lǐ chǔ shì shān jū
李处士山居
jūn zǐ yíng tiān jiē, xiǎo rén gān zì miǎn.
君子盈天阶,小人甘自免。
fāng suí liàn jīn kè, lín shàng jiā jué yǎn.
方随炼金客,林上家绝巘.
bèi lǐng huā wèi kāi, rù yún shù shēn qiǎn.
背岭花未开,入云树深浅。
qīng zhòu yóu zì mián, shān niǎo shí yī zhuàn.
清昼犹自眠,山鸟时一啭。
“方随炼金客”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。