“生与真妃姓氏同”的意思及全诗出处和翻译赏析

生与真妃姓氏同”出自宋代韩淲的《摊破浣溪沙(杨梅)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēng yǔ zhēn fēi xìng shì tóng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“生与真妃姓氏同”全诗

《摊破浣溪沙(杨梅)》
宋代   韩淲
生与真妃姓氏同
家随西子苎萝东。
谁道玉肌寒起粟,酒能红。
火齐烧空来上苑,冰浆凝露在西宫。
不似荔枝生处远,恨薰风。

分类: 赠别劝勉 浣溪沙

《摊破浣溪沙(杨梅)》韩淲 翻译、赏析和诗意

《摊破浣溪沙(杨梅)》是宋代诗人韩淲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
生与真妃姓氏同。
家随西子苎萝东。
谁道玉肌寒起粟,酒能红。
火齐烧空来上苑,冰浆凝露在西宫。
不似荔枝生处远,恨薰风。

诗意:
这首诗词描述了诗人与真妃具有相同的姓氏,但却遭遇了不同的命运。诗人以妓女西子和苎萝为比喻,表达了自己家境贫寒的现实。他感叹自己的美貌如同玉肌一般纯净,却因贫穷而被社会所忽视。诗中描绘了火齐烧空、冰浆凝露的场景,与诗人的贫困形成鲜明对比。最后,诗人表达了对远离美好环境的荔枝的羡慕之情,以及对无法享受春风的遗憾。

赏析:
《摊破浣溪沙(杨梅)》通过对比描写,展现了诗人内心的苦闷和对美好生活的向往。诗中的真妃象征贵族阶层,而诗人则代表了社会底层的人。通过对两者的对比,诗人表达了自己对社会不公和贫困生活的不满。诗中的火齐烧空、冰浆凝露等景象,形象地描绘了富贵与贫困之间的鲜明对比,增强了诗词的感染力和艺术效果。

诗中的荔枝象征着美好生活和温暖的春风,而诗人对荔枝生处的遥远表示了对离美好生活的渴望和无奈。整首诗词以婉转的语言表达了诗人对美好的追求和对现实的无奈,展示了宋代社会的阶级分化和贫富差距的残酷现实。

《摊破浣溪沙(杨梅)》以简洁、优美的语言描绘了诗人的内心世界,通过对比和象征手法,展示了社会的不公和贫富差距,使读者深感诗人的无奈和对美好生活的向往。这首诗词在宋代文学中具有一定的代表性,也展示了韩淲的才华和对社会现实的敏锐观察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生与真妃姓氏同”全诗拼音读音对照参考

tān pò huàn xī shā yáng méi
摊破浣溪沙(杨梅)

shēng yǔ zhēn fēi xìng shì tóng.
生与真妃姓氏同。
jiā suí xī zǐ zhù luó dōng.
家随西子苎萝东。
shuí dào yù jī hán qǐ sù, jiǔ néng hóng.
谁道玉肌寒起粟,酒能红。
huǒ qí shāo kōng lái shàng yuàn, bīng jiāng níng lù zài xī gōng.
火齐烧空来上苑,冰浆凝露在西宫。
bù shì lì zhī shēng chù yuǎn, hèn xūn fēng.
不似荔枝生处远,恨薰风。

“生与真妃姓氏同”平仄韵脚

拼音:shēng yǔ zhēn fēi xìng shì tóng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生与真妃姓氏同”的相关诗句

“生与真妃姓氏同”的关联诗句

网友评论

* “生与真妃姓氏同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生与真妃姓氏同”出自韩淲的 《摊破浣溪沙(杨梅)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢