“昨夜诗情频在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昨夜诗情频在”全诗
关南桃树几番红。
昨夜诗情频在、雨声中。
花径无云隔,苔垣只梦通。
旧欢一饷可过从。
试觅鸳鸯新杏、简春风。
分类: 南歌子
作者简介(史达祖)
史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。
《南歌子》史达祖 翻译、赏析和诗意
《南歌子》是宋代诗人史达祖的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
采绿随双桨,
随着双桨采摘绿色的植物,
看山藉一筇。
借助一支竹竿观赏山景。
关南桃树几番红。
关南的桃树几度盛开。
昨夜诗情频在、雨声中。
昨夜情感频繁地在雨声中流露。
花径无云隔,
花径中没有云遮挡,
苔垣只梦通。
苔石垣墙只是一个通向梦境的象征。
旧欢一饷可过从。
旧时的欢愉只能以一点微薄之物来安慰。
试觅鸳鸯新杏、简春风。
尝试寻觅一对鸳鸯和新鲜的杏子,简单的春风。
诗意:
《南歌子》以简洁的语言描绘了一幅山水田园的景象,表达了诗人对大自然的喜爱和对美好生活的向往之情。诗中描述了采摘绿色植物、观赏山景、桃花盛开等自然景观,通过雨声、花径、苔垣等细节描写,营造出一种宁静、恬淡的意境。诗人渴望找到一份简单而美好的快乐,希望寻觅到鸳鸯和新鲜的杏子,迎接温暖的春风。
赏析:
《南歌子》以简练的语言、细腻的描写和深沉的情感展现了宋代山水田园诗的特点。诗人通过对自然景观的描绘,将读者带入一个宁静、恬淡的境界,感受大自然的美好。诗中使用了一些意象和象征,如采绿、双桨、苔垣等,增加了诗意的层次和深度。诗人通过描绘自然景观,表达了对简单、纯粹生活的向往,对自然美的赞美和对美好未来的期望。整首诗流露出一种宁静、淡泊的生活态度,给人以平和、舒适的感受,展现了宋代山水田园诗的独特魅力。
“昨夜诗情频在”全诗拼音读音对照参考
nán gē zǐ
南歌子
cǎi lǜ suí shuāng jiǎng, kàn shān jí yī qióng.
采绿随双桨,看山藉一筇。
guān nán táo shù jǐ fān hóng.
关南桃树几番红。
zuó yè shī qíng pín zài yǔ shēng zhōng.
昨夜诗情频在、雨声中。
huā jìng wú yún gé, tái yuán zhǐ mèng tōng.
花径无云隔,苔垣只梦通。
jiù huān yī xiǎng kě guò cóng.
旧欢一饷可过从。
shì mì yuān yāng xīn xìng jiǎn chūn fēng.
试觅鸳鸯新杏、简春风。
“昨夜诗情频在”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。