“将泪揩磨不尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

将泪揩磨不尽”出自宋代史达祖的《杏花天》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jiāng lèi kāi mó bù jìn,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“将泪揩磨不尽”全诗

《杏花天》
宋代   史达祖
扇香曾靠腮边粉。
旧尘埋、月轮有晕。
南风未似愁来近。
前事临窗隐隐。
凉花畔、云歌露饮。
梦断了、终难再问。
鸳鸯带上三生恨。
将泪揩磨不尽

分类: 杏花天

作者简介(史达祖)

史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。

《杏花天》史达祖 翻译、赏析和诗意

《杏花天》是一首宋代诗词,作者是史达祖。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
扇上粉末曾靠腮边。旧尘掩埋,月亮有晕。南风未像忧愁临近。过去的事情在窗前隐约。凉爽的花丛,云中歌声,露水的饮食。梦想破碎了,再也无法询问。鸳鸯带上三世的恨意。将泪水擦拭不尽。

诗意:
《杏花天》描绘了一幅寂寞而忧伤的景象,通过描写女性美丽的容貌和内心的痛苦,表达了作者对过去美好时光的怀念和对失去的爱情的悲伤。诗中的景物和意象通过细腻的描绘,展现了作者内心深处的情感和对逝去时光的追忆。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了一种深情的意境。诗中的"扇香曾靠腮边粉"表达了女性曾经的美丽和娇媚。"旧尘埋、月轮有晕"描绘了时间的流转和岁月的痕迹。"南风未似愁来近"表达了作者对过去快乐时光的怀念。"前事临窗隐隐"通过窗前隐约的事物,展示了作者内心深处的伤感和思念。"凉花畔、云歌露饮"形象地描绘了美好的自然景物,与内心的痛苦形成鲜明的对比。"梦断了、终难再问"表达了作者对破碎的梦想和无法挽回的失去的悲痛。"鸳鸯带上三生恨"表达了作者对失去爱情的深深遗憾和无尽的思念之情。"将泪揩磨不尽"用细腻的描写展现了作者内心无尽的悲伤和眼泪的不止。

总的来说,这首诗词通过对女性容貌、自然景物和内心情感的描绘,展现了作者对逝去时光和失去爱情的思念和悲伤之情。它以细腻的笔触和深情的意境,打动了读者的心灵,表达了对过去美好时光的追忆和对失去的爱情的无尽思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“将泪揩磨不尽”全诗拼音读音对照参考

xìng huā tiān
杏花天

shàn xiāng céng kào sāi biān fěn.
扇香曾靠腮边粉。
jiù chén mái yuè lún yǒu yūn.
旧尘埋、月轮有晕。
nán fēng wèi shì chóu lái jìn.
南风未似愁来近。
qián shì lín chuāng yǐn yǐn.
前事临窗隐隐。
liáng huā pàn yún gē lù yǐn.
凉花畔、云歌露饮。
mèng duàn le zhōng nán zài wèn.
梦断了、终难再问。
yuān yāng dài shàng sān shēng hèn.
鸳鸯带上三生恨。
jiāng lèi kāi mó bù jìn.
将泪揩磨不尽。

“将泪揩磨不尽”平仄韵脚

拼音:jiāng lèi kāi mó bù jìn
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“将泪揩磨不尽”的相关诗句

“将泪揩磨不尽”的关联诗句

网友评论

* “将泪揩磨不尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将泪揩磨不尽”出自史达祖的 《杏花天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢