“广寒夜捣玄霜细”的意思及全诗出处和翻译赏析

广寒夜捣玄霜细”出自宋代史达祖的《菩萨蛮(赋软香)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guǎng hán yè dǎo xuán shuāng xì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“广寒夜捣玄霜细”全诗

《菩萨蛮(赋软香)》
宋代   史达祖
广寒夜捣玄霜细
玉龙睡重痴涎坠。
斗合一团娇。
偎人暖欲消。
心情虽软弱。
也要人抟搦。
宝扇莫惊秋。
班姬应更愁。

分类: 菩萨蛮

作者简介(史达祖)

史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。

《菩萨蛮(赋软香)》史达祖 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(赋软香)》是宋代诗人史达祖创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
广寒夜捣玄霜细。
玉龙睡重痴涎坠。
斗合一团娇。
偎人暖欲消。
心情虽软弱。
也要人抟搦。
宝扇莫惊秋。
班姬应更愁。

诗意:
这首诗描绘了一个女子在广寒夜晚捣制细腻的玄霜,她手中的玉龙碾磨得很累,痴迷地流下口水。她的美丽如同斗柄一样娇艳,依偎在人的怀里,温暖得仿佛要融化。尽管她的心情柔弱,却也渴望有人能抚慰她的心灵。她拿着宝扇,不要让秋风吹乱,因为她知道班姬(古代美女名)应该更加忧愁。

赏析:
《菩萨蛮(赋软香)》以细腻的描写展现了女子的柔美与温情。诗中广寒夜捣玄霜细,形容了女子手艺的精湛和努力,创造了一种寒冷的氛围。玉龙睡重痴涎坠,通过生动的比喻,表达了女子对美的执着和对工作的投入。斗合一团娇,形容了女子的美丽娇柔,展示了她的魅力和吸引力。偎人暖欲消,表达了女子对爱与温暖的渴望。诗中的心情虽然软弱,但也要有人的关怀和呵护。宝扇莫惊秋,班姬应更愁,通过宝扇和班姬的形象,表达了女子的担忧和忧愁之情。

整首诗运用了细腻的描写和富有意象的比喻,展现了女子的柔美、温情和对爱的渴望。通过对女子内心情感的描绘,诗中营造出一种寂静、寒冷的夜晚氛围,使读者在阅读中感受到了女子的孤独与温暖的对比。这首诗词以其独特的表达方式和细腻的情感描写,展现了宋代诗歌的风采,使人们对那个时代的文化与情感有了更深的了解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“广寒夜捣玄霜细”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán fù ruǎn xiāng
菩萨蛮(赋软香)

guǎng hán yè dǎo xuán shuāng xì.
广寒夜捣玄霜细。
yù lóng shuì zhòng chī xián zhuì.
玉龙睡重痴涎坠。
dòu hé yī tuán jiāo.
斗合一团娇。
wēi rén nuǎn yù xiāo.
偎人暖欲消。
xīn qíng suī ruǎn ruò.
心情虽软弱。
yě yào rén tuán nuò.
也要人抟搦。
bǎo shàn mò jīng qiū.
宝扇莫惊秋。
bān jī yīng gèng chóu.
班姬应更愁。

“广寒夜捣玄霜细”平仄韵脚

拼音:guǎng hán yè dǎo xuán shuāng xì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“广寒夜捣玄霜细”的相关诗句

“广寒夜捣玄霜细”的关联诗句

网友评论

* “广寒夜捣玄霜细”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“广寒夜捣玄霜细”出自史达祖的 《菩萨蛮(赋软香)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢