“想低帘短额”的意思及全诗出处和翻译赏析

想低帘短额”出自宋代史达祖的《贺新郎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎng dī lián duǎn é,诗句平仄:仄平平仄平。

“想低帘短额”全诗

《贺新郎》
宋代   史达祖
绿障南城树。
有高楼衔城,楼下芰荷无数。
客自倚阑鱼亦避,恐是持竿伴侣。
对别浦、扁舟容与。
杨柳影间风不到,倩诗情、飞过鸳鸯浦。
人正在,断肠处。
两山带着冥冥雨。
想低帘短额,谁见恨时眉妩。
别为清尊眠锦瑟,怕被歌留愁住。
便欲趁、采莲归去。
前度刘郎虽老矣,奈年来、犹道多情句。
应笑煞,旧鸥鹭。

分类: 贺新郎

作者简介(史达祖)

史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。

《贺新郎》史达祖 翻译、赏析和诗意

《贺新郎》是一首宋代诗词,作者是史达祖。这首诗描绘了南城的绿树和高楼,楼下芰荷丛生。有客人倚在栏杆上,鱼儿似乎躲避着他们,可能是因为他们手持竿钓鱼。对于别离的港口,一叶小舟恭敬地等待着。杨柳的倩影中风儿无法吹到,诗意中的美丽飞越过鸳鸯浦。人们正在这个让人心碎的地方。两座山峦笼罩在一片昏暗的雨中。想象着低垂的帘幕和额前的短发,但没有人能看到这悲伤时刻下的眉眼。不要为了清酒而让锦瑟沉睡,怕它被歌声留住忧愁。现在想要采莲归去。尽管刘郎已经年老,但多年来还是说了很多多情的话。应该嘲笑那些旧时的鸥鹭。

这首诗词描绘了一个别离的场景,以自然景物和人物情感为主题。通过描写南城的绿树和高楼、楼下的芰荷和鱼儿,以及港口上的小舟和杨柳的倩影,诗人表达了离别时的愁绪和思念之情。诗中还融入了对岁月流转和人事变迁的感慨,以及对过去爱人的思念和怀念之情。整首诗词以简洁而细腻的描写,展现了作者对自然景物和人情世故的敏感和抒发。

诗词中使用了大量的自然景物描写和情感意象,通过细腻的笔触和对细节的把握,使读者能够感受到作者内心的思绪和情感。整首诗词以丰富的意象和流畅的语言展现了离别的哀愁和对过去爱人的思念之情,给人以深深的触动和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“想低帘短额”全诗拼音读音对照参考

hè xīn láng
贺新郎

lǜ zhàng nán chéng shù.
绿障南城树。
yǒu gāo lóu xián chéng, lóu xià jì hé wú shù.
有高楼衔城,楼下芰荷无数。
kè zì yǐ lán yú yì bì, kǒng shì chí gān bàn lǚ.
客自倚阑鱼亦避,恐是持竿伴侣。
duì bié pǔ piān zhōu róng yǔ.
对别浦、扁舟容与。
yáng liǔ yǐng jiān fēng bú dào, qiàn shī qíng fēi guò yuān yāng pǔ.
杨柳影间风不到,倩诗情、飞过鸳鸯浦。
rén zhèng zài, duàn cháng chù.
人正在,断肠处。
liǎng shān dài zhe míng míng yǔ.
两山带着冥冥雨。
xiǎng dī lián duǎn é, shuí jiàn hèn shí méi wǔ.
想低帘短额,谁见恨时眉妩。
bié wèi qīng zūn mián jǐn sè, pà bèi gē liú chóu zhù.
别为清尊眠锦瑟,怕被歌留愁住。
biàn yù chèn cǎi lián guī qù.
便欲趁、采莲归去。
qián dù liú láng suī lǎo yǐ, nài nián lái yóu dào duō qíng jù.
前度刘郎虽老矣,奈年来、犹道多情句。
yīng xiào shā, jiù ōu lù.
应笑煞,旧鸥鹭。

“想低帘短额”平仄韵脚

拼音:xiǎng dī lián duǎn é
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“想低帘短额”的相关诗句

“想低帘短额”的关联诗句

网友评论

* “想低帘短额”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“想低帘短额”出自史达祖的 《贺新郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢