“恰如伫立东风里”的意思及全诗出处和翻译赏析

恰如伫立东风里”出自宋代高观国的《思佳客(题《太真出浴图》)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qià rú zhù lì dōng fēng lǐ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“恰如伫立东风里”全诗

《思佳客(题《太真出浴图》)》
宋代   高观国
写出梨花雨后晴。
凝脂洗尽见天真。
春从翠髻堆边见,娇自红绡脱处生。
天宝梦,马嵬尘。
断魂无复到华清。
恰如伫立东风里,犹听霓裳羯鼓声。

分类: 读书忧国忧民 思佳客

作者简介(高观国)

高观国,南宋词人。字宾王,号竹屋。山阴(今浙江绍兴)人。生卒年不详。生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。其成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处。他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。从其作品中看不出有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。为“南宋十杰”之一。有词集《竹屋痴语》。

《思佳客(题《太真出浴图》)》高观国 翻译、赏析和诗意

《思佳客(题《太真出浴图》)》是一首宋代的诗词,作者是高观国。这首诗描绘了梨花雨后晴朗的景象,并以此为背景表达了作者对美丽女子的思念之情。

诗词的中文译文如下:
梨花雨后晴,
凝脂洗尽见天真。
春从翠髻堆边见,
娇自红绡脱处生。
天宝梦,马嵬尘。
断魂无复到华清。
恰如伫立东风里,
犹听霓裳羯鼓声。

诗意和赏析:
这首诗词以梨花雨后晴朗的景象作为描写背景,通过描绘梨花雨后的清新景色,表达了作者对美丽女子的思念之情。

首句"梨花雨后晴"描绘了雨后天空晴朗的景象,梨花在这样的天气下更加娇艳动人。接着,诗中描绘了女子洗去妆容后的天真美丽,以及她轻盈的步态和红绡轻轻脱落的情景,展现了她的娇媚和妩媚。

接下来的几句表达了作者对过去的怀念和对美好时光的追忆。"天宝梦,马嵬尘"指的是古代的故事,指向了过去的时光和美好回忆。"断魂无复到华清"表达了作者已无法再回到过去美好的时光,感叹时光的流转和岁月的无情。

最后两句"恰如伫立东风里,犹听霓裳羯鼓声"表达了作者如置身于东风之中,似乎还能听到悠扬的霓裳羯鼓声,这是在表达对过去美好时光的怀念和追忆。

整首诗以描绘自然景色为主线,通过对女子的描绘和对过去时光的追忆,展示了作者对美的追求和对逝去时光的思念之情。同时,通过对自然景物的描写和古代典故的引用,增添了诗词的意境和情感的层次。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恰如伫立东风里”全诗拼音读音对照参考

sī jiā kè tí tài zhēn chū yù tú
思佳客(题《太真出浴图》)

xiě chū lí huā yǔ hòu qíng.
写出梨花雨后晴。
níng zhī xǐ jǐn jiàn tiān zhēn.
凝脂洗尽见天真。
chūn cóng cuì jì duī biān jiàn, jiāo zì hóng xiāo tuō chù shēng.
春从翠髻堆边见,娇自红绡脱处生。
tiān bǎo mèng, mǎ wéi chén.
天宝梦,马嵬尘。
duàn hún wú fù dào huá qīng.
断魂无复到华清。
qià rú zhù lì dōng fēng lǐ, yóu tīng ní cháng jié gǔ shēng.
恰如伫立东风里,犹听霓裳羯鼓声。

“恰如伫立东风里”平仄韵脚

拼音:qià rú zhù lì dōng fēng lǐ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恰如伫立东风里”的相关诗句

“恰如伫立东风里”的关联诗句

网友评论

* “恰如伫立东风里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恰如伫立东风里”出自高观国的 《思佳客(题《太真出浴图》)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢