“史君领客行乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

史君领客行乐”出自宋代魏了翁的《水调歌头》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shǐ jūn lǐng kè xíng lè,诗句平仄:仄平仄仄平仄。

“史君领客行乐”全诗

《水调歌头》
宋代   魏了翁
席次韵
江水自石纽,灌口怒腾辉。
便如黑水北出,迤逦到三危。
百尺长虹夭矫,两岸苍龙偃蹇,翠碧互因依。
古树百夫长,修竹万竿旗。
画堂开,风与月,巧相随。
史君领客行乐,旌纛立披披。
慨想二江遗迹,更起三闾忠愤,此日最为宜。
推本美功意,禹甸六章诗。

分类: 水调歌头

《水调歌头》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《水调歌头》是一首宋代诗词,作者是魏了翁。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

江水自石纽,灌口怒腾辉。
便如黑水北出,迤逦到三危。
百尺长虹夭矫,两岸苍龙偃蹇,翠碧互因依。
古树百夫长,修竹万竿旗。
画堂开,风与月,巧相随。
史君领客行乐,旌纛立披披。
慨想二江遗迹,更起三闾忠愤,此日最为宜。
推本美功意,禹甸六章诗。

译文:
江水从石头的纽带自然而然地涌出,汇入灌口处,怒涛翻腾,波光闪耀。
就像黑水从北方涌出,蜿蜒曲折地流经三危山。
百尺长虹婀娜多姿,两岸苍龙静静地卧躺,翠碧的波澜相互依偎。
古老的树木像百夫长一样高大,修竹像万竿旗帜一样挺拔。
画堂敞开,风和月光巧妙地相伴。
史君领着客人们欢乐地行走,旌旗招展,热闹非凡。
慨叹思考着二江的遗迹,更激起对三闾忠诚的愤慨,这一天最为适宜。
推崇本源美的功德和意义,如同《禹甸六章诗》。

诗意和赏析:
《水调歌头》以描绘江水之美为主题,通过对江水的描写,展现了大自然的壮丽景色和生命力。诗中运用了丰富的修辞手法,如比喻、夸张和拟人等,使诗句生动有力,给人以强烈的视觉冲击。

诗中首先描述了江水奔腾澎湃的景象,并将其与北方的黑水相对照,突出了江水的壮美和独特性。接着描绘了长虹的美丽和两岸苍龙的雄伟,以及江水与翠碧的景色相互映衬,形成了一幅宏伟的自然画卷。

诗的后半部分展示了画堂的开放和风与月光的巧妙相伴,以及史君带领客人们欢乐行走的场景。诗人通过这些描写,表达了对美好生活和快乐时光的追求和向往。

在最后几句中,诗人思考着江水的历史遗迹,激起了对忠诚的怀念和愤慨之情。诗人称赞了禹甸六章诗,将美的功德和意义与这首诗词相提并论,表达了对美的推崇和赞美之情。

整首诗以江水为主线,通过描绘自然景观和生活场景,展示了诗人对美好生活和人文情怀的追求。同时,诗中穿插了对历史和传统文化的回忆和赞美,体现了作者对传统价值观和美学的推崇。整体而言,这首诗词以其华丽的描写和丰富的意象,展现了自然界和人文社会的壮丽景色,传递了对美的赞美和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“史君领客行乐”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu
水调歌头

xí cì yùn
席次韵
jiāng shuǐ zì shí niǔ, guàn kǒu nù téng huī.
江水自石纽,灌口怒腾辉。
biàn rú hēi shuǐ běi chū, yǐ lǐ dào sān wēi.
便如黑水北出,迤逦到三危。
bǎi chǐ cháng hóng yāo jiǎo, liǎng àn cāng lóng yǎn jiǎn, cuì bì hù yīn yī.
百尺长虹夭矫,两岸苍龙偃蹇,翠碧互因依。
gǔ shù bǎi fū zhǎng, xiū zhú wàn gān qí.
古树百夫长,修竹万竿旗。
huà táng kāi, fēng yǔ yuè, qiǎo xiāng suí.
画堂开,风与月,巧相随。
shǐ jūn lǐng kè xíng lè, jīng dào lì pī pī.
史君领客行乐,旌纛立披披。
kǎi xiǎng èr jiāng yí jī, gèng qǐ sān lǘ zhōng fèn, cǐ rì zuì wéi yí.
慨想二江遗迹,更起三闾忠愤,此日最为宜。
tuī běn měi gōng yì, yǔ diān liù zhāng shī.
推本美功意,禹甸六章诗。

“史君领客行乐”平仄韵脚

拼音:shǐ jūn lǐng kè xíng lè
平仄:仄平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“史君领客行乐”的相关诗句

“史君领客行乐”的关联诗句

网友评论

* “史君领客行乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“史君领客行乐”出自魏了翁的 《水调歌头》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢