“柳树困平芜”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳树困平芜”出自宋代魏了翁的《临江仙(送袁黎州□)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liǔ shù kùn píng wú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“柳树困平芜”全诗

《临江仙(送袁黎州□)》
宋代   魏了翁
晓色_日忽云日澹,绰开坦坦长途。
西宁太守问程初。
梅梢迎候骑,柳树困平芜
九折邛峡浑可事,不妨叱驭先驱。
平平岂是策真无。
抚摩迂事业,细密钝功夫。

分类: 临江仙

《临江仙(送袁黎州□)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《临江仙(送袁黎州□)》是宋代魏了翁所作的一首诗词。这首诗词描述了作者清晨出行的情景,描绘了自然景色和人物形象,并表达了对袁黎州的送别之情。

诗词的中文译文如下:

晓色_日忽云日澹,
绰开坦坦长途。
西宁太守问程初。
梅梢迎候骑,
柳树困平芜。
九折邛峡浑可事,
不妨叱驭先驱。
平平岂是策真无。
抚摩迂事业,
细密钝功夫。

诗意和赏析:

这首诗词以清晨的景色为背景,通过描绘自然景色和人物形象,表达了作者对袁黎州的送别之情。诗词开头以"晓色_日忽云日澹"来描绘初升的太阳逐渐从云中透出,天色渐渐明亮。"绰开坦坦长途"表明作者即将踏上漫长的旅途。

然后,诗词描绘了西宁太守询问作者的行程。"西宁太守问程初"暗示了袁黎州的重要性,他是一个官员或重要的人物。接着,诗词描述了梅树的枝条迎接骑马者,柳树将平原围住,给人一种宁静的感觉。

接下来的两句"九折邛峡浑可事,不妨叱驭先驱"表达了诗人对于旅途的勇气和决心。邛峡是一条弯曲的峡谷,九折表示其曲折的地势。作者表示即使旅途曲折,也不会妨碍他的前行,他会勇往直前。

最后两句"平平岂是策真无,抚摩迂事业,细密钝功夫"表达了作者的自信和决心。诗人认为平平凡凡的人才不是真正没有才干的人,他会用细密的工作和努力去实现自己的事业。

整首诗词通过描绘自然景色和人物形象,以及对旅途和事业的思考,表达了对袁黎州的送别之情和对自己奋发进取的决心。这首诗词给人以勇气和希望,鼓励人们在面对曲折和困难时坚持前行,用细密的功夫去追求自己的事业。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳树困平芜”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān sòng yuán lí zhōu
临江仙(送袁黎州□)

xiǎo sè rì hū yún rì dàn, chuò kāi tǎn tǎn cháng tú.
晓色_日忽云日澹,绰开坦坦长途。
xī níng tài shǒu wèn chéng chū.
西宁太守问程初。
méi shāo yíng hòu qí, liǔ shù kùn píng wú.
梅梢迎候骑,柳树困平芜。
jiǔ zhé qióng xiá hún kě shì, bù fáng chì yù xiān qū.
九折邛峡浑可事,不妨叱驭先驱。
píng píng qǐ shì cè zhēn wú.
平平岂是策真无。
fǔ mó yū shì yè, xì mì dùn gōng fū.
抚摩迂事业,细密钝功夫。

“柳树困平芜”平仄韵脚

拼音:liǔ shù kùn píng wú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳树困平芜”的相关诗句

“柳树困平芜”的关联诗句

网友评论

* “柳树困平芜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳树困平芜”出自魏了翁的 《临江仙(送袁黎州□)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢