“举花消息方浓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“举花消息方浓”全诗
为我酬清供。
香压冰肌犹怕重。
更倩留仙群捧。
看花美倩偏工。
举花消息方浓。
此笑知谁领解,无言独倚东风。
分类: 清平乐
《清平乐(即席和李参政壁白笑花)》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《清平乐(即席和李参政壁白笑花)》是宋代诗人魏了翁的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
蓝田玉种,为我酬清供。
香压冰肌犹怕重。
更倩留仙群捧。
看花美倩偏工。
举花消息方浓。
此笑知谁领解,无言独倚东风。
诗意:
这首诗以清新宜人的景象描绘了一幅美丽的图景,表达了诗人对自然的赞美和对人生的思考。诗中通过花朵的描绘,寄托了诗人对美好事物的向往和思念之情,同时也抒发了对人事无常的感慨。
赏析:
这首诗以清新细腻的笔触描绘了蓝田玉种的美景。蓝田是古代传说中产出上等玉石的地方,诗中以蓝田玉种来比喻花朵,形容花朵的品质优良。诗人希望花朵能向他献上清新的馨香,以回报他对花朵的赞美。
诗中的“香压冰肌犹怕重”一句,通过形象的描写,表达了花朵繁盛的美丽,但又透露出花瓣娇嫩、脆弱的特性。这种矛盾的描写使整首诗充满了生命力和细腻的情感。
诗中提到的“留仙群捧”和“倩偏工”则意味着花朵的美丽超越了凡人的想象,甚至超越了仙人的表现能力。花朵的美丽之处令人赞叹不已,让人感受到自然界的神奇和艺术的魅力。
“举花消息方浓”意味着持花赏花的人越多,花的美丽和消息传播得越快,这也暗示了美好事物的传递和分享的重要性。
最后两句“此笑知谁领解,无言独倚东风”流露出诗人对于花朵美丽的赞叹之情,但又无法言语表达。诗人独自倚着东风,默默地欣赏花朵,这种情景更加凸显了诗人内心的孤独与思索。
总的来说,这首诗描绘了一幅美丽的花朵图景,通过花朵的美丽和细腻的描写,表达了诗人对自然的赞美和对美好事物的向往。诗中的矛盾描写和情感的流露使得整首诗充满了生动感和思考之情,给人以美的享受和心灵的触动。
“举花消息方浓”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè jí xí hé lǐ cān zhèng bì bái xiào huā
清平乐(即席和李参政壁白笑花)
lán tián yù zhǒng.
蓝田玉种。
wèi wǒ chóu qīng gòng.
为我酬清供。
xiāng yā bīng jī yóu pà zhòng.
香压冰肌犹怕重。
gèng qiàn liú xiān qún pěng.
更倩留仙群捧。
kàn huā měi qiàn piān gōng.
看花美倩偏工。
jǔ huā xiāo xī fāng nóng.
举花消息方浓。
cǐ xiào zhī shuí lǐng jiě, wú yán dú yǐ dōng fēng.
此笑知谁领解,无言独倚东风。
“举花消息方浓”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。