“菽水清欢”的意思及全诗出处和翻译赏析

菽水清欢”出自宋代魏了翁的《眼儿媚(瞻叔兄生日五月三日)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shū shuǐ qīng huān,诗句平仄:平仄平平。

“菽水清欢”全诗

《眼儿媚(瞻叔兄生日五月三日)》
宋代   魏了翁
梦魂不踏正牙班。
直作五云间。
简编真乐,埙篪雅韵,菽水清欢
都将瞥忽荣华事,春梦晓云看。
只期他日,实愿受用,大耐高官。

分类: 写雨写景抒情 眼儿媚

《眼儿媚(瞻叔兄生日五月三日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《眼儿媚(瞻叔兄生日五月三日)》是宋代文人魏了翁所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梦魂不踏正牙班。
直作五云间。
简编真乐,埙篪雅韵,菽水清欢。
都将瞥忽荣华事,春梦晓云看。
只期他日,实愿受用,大耐高官。

诗意和赏析:
这首诗词是魏了翁为庆祝他的朋友瞻叔兄的生日而创作的。诗中表达了作者对友人瞻叔兄的祝福和赞美。

诗的开篇写道:“梦魂不踏正牙班,直作五云间。”这里的“梦魂”指的是诗人自己,表示他的心灵飘忽不定,无法参与正式的宴会。但他却直接进入了“五云间”,这是一个美好的境界,象征着超凡脱俗的境地。

接下来的几句:“简编真乐,埙篪雅韵,菽水清欢。”描述了庆祝活动中的音乐和欢乐氛围。诗人称赞了庆祝活动中使用的乐器,如埙和篪,它们的音韵和雅致令人愉悦。而“菽水清欢”则指的是庆祝的场地,可能是一处清澈的水边,人们在那里尽情享受着欢乐。

接下来的两句:“都将瞥忽荣华事,春梦晓云看。”表达了诗人对瞻叔兄的赞美。他说瞻叔兄将世俗的荣华富贵看得淡然,像是在春梦中看云一样,不受世事的干扰。

最后两句:“只期他日,实愿受用,大耐高官。”表达了诗人对瞻叔兄未来的祝福。他期望瞻叔兄在未来能够实现他的愿望,受到尽情享受的待遇,长期受用高官的地位。

整首诗词以轻松愉快的语调,表达了作者对友人生日的祝福和对友人品质的赞美。通过描绘欢乐的场景和友人的超然态度,诗人展示了对友谊和人生的美好寄托,并表达了对友人未来的美好期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“菽水清欢”全诗拼音读音对照参考

yǎn ér mèi zhān shū xiōng shēng rì wǔ yuè sān rì
眼儿媚(瞻叔兄生日五月三日)

mèng hún bù tà zhèng yá bān.
梦魂不踏正牙班。
zhí zuò wǔ yún jiān.
直作五云间。
jiǎn biān zhēn lè, xūn chí yǎ yùn, shū shuǐ qīng huān.
简编真乐,埙篪雅韵,菽水清欢。
dōu jiāng piē hū róng huá shì, chūn mèng xiǎo yún kàn.
都将瞥忽荣华事,春梦晓云看。
zhǐ qī tā rì, shí yuàn shòu yòng, dà nài gāo guān.
只期他日,实愿受用,大耐高官。

“菽水清欢”平仄韵脚

拼音:shū shuǐ qīng huān
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“菽水清欢”的相关诗句

“菽水清欢”的关联诗句

网友评论

* “菽水清欢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“菽水清欢”出自魏了翁的 《眼儿媚(瞻叔兄生日五月三日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢