“全仗帝为媒”的意思及全诗出处和翻译赏析

全仗帝为媒”出自宋代魏了翁的《水调歌头(建康留守陈尚书韦华生日)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quán zhàng dì wèi méi,诗句平仄:平仄仄仄平。

“全仗帝为媒”全诗

《水调歌头(建康留守陈尚书韦华生日)》
宋代   魏了翁
天地一大物,扶植要人才。
人才谁是,不肯随俗强追陪。
与我言兮我愿。
莫我知兮谁怨。
全仗帝为媒
此意久寥阔,今见者留台。
笏围腰,书创屋,骑笼街。
时贤白尽须发,老子抑名斋。
更取堂名淇绿。
要把北山万竹。
一日倚云栽。
自处只如此,将相任时来。

分类: 古文观止高中文言文议论历史借古讽今 水调歌头

《水调歌头(建康留守陈尚书韦华生日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《水调歌头(建康留守陈尚书韦华生日)》是宋代魏了翁创作的一首诗词。这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
天地一大物,扶植要人才。
人才谁是,不肯随俗强追陪。
与我言兮我愿,莫我知兮谁怨。
全仗帝为媒,此意久寥阔,今见者留台。
笏围腰,书创屋,骑笼街。
时贤白尽须发,老子抑名斋。
更取堂名淇绿,要把北山万竹。
一日倚云栽,自处只如此,将相任时来。

诗意:
这首诗词以建康留守陈尚书韦华的生日为背景,表达了对人才的珍视和对个人价值的追求。诗中作者提到人才的重要性,强调不肯随俗的人才不会随意追随他人,而是坚持自己的志向和原则。他希望与有才华的人交谈,共同追求理想,不知道有谁会怨恨他们的交往。他相信命运会成全他们的交往,现在有人愿意留在他身边。接下来,诗中描绘了建筑、书斋和街道的景象,以及时光流逝对人才的影响,但作者仍然坚持追求个人的名声和成就。最后,他提到了北山的竹林,表达了自己栽培人才的决心。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了对人才的重视和对个人追求的态度。作者通过对人才的描绘和自己的愿望,展示了对才华和独立精神的赞美。诗中使用了富有节奏感的句子,给人以朗朗上口的感觉。诗人通过对建筑和街道的描绘,呈现出生活的场景,同时也展示了时光的流转对人的影响。诗的最后,通过提到北山的竹林,表达了作者倡导培养人才的决心和意愿。

总体而言,这首诗词以简洁明快的语言,表达了对人才的珍视和对个人价值的追求。诗人通过对建筑、街道和自然景观的描绘,展示了生活的场景和时光的流逝,同时强调了个人的追求和培养人才的决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“全仗帝为媒”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu jiàn kāng liú shǒu chén shàng shū wéi huá shēng rì
水调歌头(建康留守陈尚书韦华生日)

tiān dì yī dà wù, fú zhí yào rén cái.
天地一大物,扶植要人才。
rén cái shuí shì, bù kěn suí sú qiáng zhuī péi.
人才谁是,不肯随俗强追陪。
yǔ wǒ yán xī wǒ yuàn.
与我言兮我愿。
mò wǒ zhī xī shuí yuàn.
莫我知兮谁怨。
quán zhàng dì wèi méi.
全仗帝为媒。
cǐ yì jiǔ liáo kuò, jīn jiàn zhě liú tái.
此意久寥阔,今见者留台。
hù wéi yāo, shū chuàng wū, qí lóng jiē.
笏围腰,书创屋,骑笼街。
shí xián bái jǐn xū fà, lǎo zi yì míng zhāi.
时贤白尽须发,老子抑名斋。
gèng qǔ táng míng qí lǜ.
更取堂名淇绿。
yào bǎ běi shān wàn zhú.
要把北山万竹。
yī rì yǐ yún zāi.
一日倚云栽。
zì chǔ zhī rú cǐ, jiàng xiàng rèn shí lái.
自处只如此,将相任时来。

“全仗帝为媒”平仄韵脚

拼音:quán zhàng dì wèi méi
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“全仗帝为媒”的相关诗句

“全仗帝为媒”的关联诗句

网友评论

* “全仗帝为媒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“全仗帝为媒”出自魏了翁的 《水调歌头(建康留守陈尚书韦华生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢