“声臭两无时”的意思及全诗出处和翻译赏析

声臭两无时”出自宋代魏了翁的《满江红(次韵西叔兄咏兰)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēng chòu liǎng wú shí,诗句平仄:平仄仄平平。

“声臭两无时”全诗

《满江红(次韵西叔兄咏兰)》
宋代   魏了翁
玉质金相,长自守、间庭暗室。
对黄昏月冷,朦胧雾_。
知我者希常我贵,于人不即而人即。
彼云云、谩自怨灵均,伤兰植。
屈平、子建愤世之不见知,《离骚》常以兰自况,而子建亦谓秋兰可喻桂树冬荣。
鶗鴂乱,春芳寂。
络纬叫,池英摘。
惟国香耐久,素秋同德。
既向静中观性分,偏于发处知生色。
待到头、声臭两无时,真闻识。

分类: 满江红

《满江红(次韵西叔兄咏兰)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《满江红(次韵西叔兄咏兰)》是宋代魏了翁创作的一首诗词。这首诗词以兰花为主题,表达了对兰花美丽、高洁品质的赞美,并以兰花作为比喻,探讨了人生的境遇和价值。

诗词通过描绘兰花的特征来展示其美丽。诗中提到兰花的质地如玉,光泽如金,长期自守在花园的幽暗角落中,形成了一种神秘的氛围。黄昏时分,月亮冷冷清清,雾气朦胧,这些描写增加了诗词的幽静、凄凉之感。

诗词表达了作者对于兰花的珍视和推崇,认为了解他的人不多,但珍惜他的人却很少。这种境况使得作者感到孤独,但他并不自怨自艾,而是责备那些没有欣赏和保护兰花的人。作者引用了屈平和子建的例子来表达自己的不满,屈平在《离骚》中常将自己比作兰花,而子建则认为秋季的兰花可以比拟冬季繁盛的桂树。这些引用进一步强调了兰花作为高洁之物的象征意义。

诗词的后半部分以鸟声、春花、池塘中的芳草等形象描绘了春天的繁华景象,但只有兰花能够经久不衰,具备素雅的品质,与秋天的素白相得益彰。作者认为只有在安静的环境中,才能真正观察到事物的本质和生命的真谛。当兰花的声音和香气都消失时,才能真正感受到它的存在和价值。

这首诗词通过对兰花的描绘和比喻,表达了作者对高尚、纯洁品质的追求,同时也批评了那些不懂得欣赏和保护美好事物的人。整首诗情感沉郁而含蓄,通过对自然景物和人生哲思的交融,展示了诗人对于高尚美好的向往和不满现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“声臭两无时”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng cì yùn xī shū xiōng yǒng lán
满江红(次韵西叔兄咏兰)

yù zhì jīn xiàng, zhǎng zì shǒu jiān tíng àn shì.
玉质金相,长自守、间庭暗室。
duì huáng hūn yuè lěng, méng lóng wù.
对黄昏月冷,朦胧雾_。
zhī wǒ zhě xī cháng wǒ guì, yú rén bù jí ér rén jí.
知我者希常我贵,于人不即而人即。
bǐ yún yún mán zì yuàn líng jūn, shāng lán zhí.
彼云云、谩自怨灵均,伤兰植。
qū píng zi jiàn fèn shì zhī bú jiàn zhī, lí sāo cháng yǐ lán zì kuàng, ér zi jiàn yì wèi qiū lán kě yù guì shù dōng róng.
屈平、子建愤世之不见知,《离骚》常以兰自况,而子建亦谓秋兰可喻桂树冬荣。
tí jué luàn, chūn fāng jì.
鶗鴂乱,春芳寂。
luò wěi jiào, chí yīng zhāi.
络纬叫,池英摘。
wéi guó xiāng nài jiǔ, sù qiū tóng dé.
惟国香耐久,素秋同德。
jì xiàng jìng zhōng guān xìng fēn, piān yú fā chù zhī shēng sè.
既向静中观性分,偏于发处知生色。
dài dào tóu shēng chòu liǎng wú shí, zhēn wén shí.
待到头、声臭两无时,真闻识。

“声臭两无时”平仄韵脚

拼音:shēng chòu liǎng wú shí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“声臭两无时”的相关诗句

“声臭两无时”的关联诗句

网友评论

* “声臭两无时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“声臭两无时”出自魏了翁的 《满江红(次韵西叔兄咏兰)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢