“尚忆去年称寿日”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚忆去年称寿日”出自宋代魏了翁的《临江仙(杨子有德辅母夫人生日)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng yì qù nián chēng shòu rì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“尚忆去年称寿日”全诗

《临江仙(杨子有德辅母夫人生日)》
宋代   魏了翁
尚忆去年称寿日,彩衣犹带天香。
今年还见雁成行。
两头娘子拜,笑领伯仁觞。
知是几年培植底,如今满院芬芳。
只凭方寸答苍苍。
春风来不断,点缀艳阳妆。

分类: 宋词精选婉约咏物写鸟抒怀 临江仙

《临江仙(杨子有德辅母夫人生日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

诗词:《临江仙(杨子有德辅母夫人生日)》
朝代:宋代
作者:魏了翁

尚忆去年称寿日,
彩衣犹带天香。
今年还见雁成行。
两头娘子拜,
笑领伯仁觞。

知是几年培植底,
如今满院芬芳。
只凭方寸答苍苍。
春风来不断,
点缀艳阳妆。

中文译文:

还记得去年的寿辰日,
彩衣仍散发着天香。
今年又见雁成行。
两位娘子相拜,
欢笑中接过伯仁的酒杯。

知道这些年来的培植有多少,
如今院子里芳香四溢。
唯有方寸之间答谢苍苍。
春风不断吹来,
装点着艳阳的妆容。

诗意和赏析:

这首诗是魏了翁为杨子有德辅母夫人庆生而作。诗中通过描绘庆寿的场景,表达了作者对寿辰的回忆和对快乐时光的珍惜之情。

首节诗句描述了去年的庆寿日,彩衣散发着天香,展示了繁华喜庆的景象。第二节诗句描绘了今年的庆寿日,雁群成行,预示着吉祥和美好的未来。两位娘子相拜,笑领伯仁的酒杯,展示了欢乐祥和的氛围。

接着,诗人表达了对多年培植的感激之情。这些年来,仁德得到了培养和陶冶,如今在庭院中芬芳盛开。最后两句表达了春风不断吹来,点缀着艳阳的妆容,形容了生活的美好和欢乐的氛围。

整首诗以庆寿为背景,通过描绘欢乐的场景和对时光的回忆,表达了作者对美好生活的向往和对幸福时刻的珍惜。同时,通过描绘自然景物的变化,表达了生活的喜悦和美好的愿景。这首诗充满了生活情趣和美好祝愿,展示了宋代文人对庆寿和幸福生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚忆去年称寿日”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān yáng zǐ yǒu dé fǔ mǔ fū rén shēng rì
临江仙(杨子有德辅母夫人生日)

shàng yì qù nián chēng shòu rì, cǎi yī yóu dài tiān xiāng.
尚忆去年称寿日,彩衣犹带天香。
jīn nián hái jiàn yàn chéng háng.
今年还见雁成行。
liǎng tóu niáng zǐ bài, xiào lǐng bó rén shāng.
两头娘子拜,笑领伯仁觞。
zhī shì jǐ nián péi zhí dǐ, rú jīn mǎn yuàn fēn fāng.
知是几年培植底,如今满院芬芳。
zhǐ píng fāng cùn dá cāng cāng.
只凭方寸答苍苍。
chūn fēng lái bù duàn, diǎn zhuì yàn yáng zhuāng.
春风来不断,点缀艳阳妆。

“尚忆去年称寿日”平仄韵脚

拼音:shàng yì qù nián chēng shòu rì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚忆去年称寿日”的相关诗句

“尚忆去年称寿日”的关联诗句

网友评论

* “尚忆去年称寿日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚忆去年称寿日”出自魏了翁的 《临江仙(杨子有德辅母夫人生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢