“连蒂垂芳”的意思及全诗出处和翻译赏析

连蒂垂芳”出自宋代魏了翁的《浣溪沙》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lián dì chuí fāng,诗句平仄:平仄平平。

“连蒂垂芳”全诗

《浣溪沙》
宋代   魏了翁
密叶留香护境天。
好风时雨媚清涟。
亭亭双秀倚湖弦。
造化曾居公掌握,呈祥宁许百花先。
聊占棣蒂芳连。
柳子厚《双莲表》:双花擢秀,连蒂垂芳

分类: 浣溪沙

《浣溪沙》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代文学家魏了翁创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
密叶留香护境天。
好风时雨媚清涟。
亭亭双秀倚湖弦。
造化曾居公掌握,
呈祥宁许百花先。
聊占棣蒂芳连。

诗意:
这首诗词以自然景观为背景,表达了作者对大自然美好景物的赞美和敬畏之情。诗中描绘了密叶散发香气,守护着整个天地;美好的风和雨迎合着清澈的水面;娇嫩的花朵依偎在湖边,如同弦上的音符。作者认为这一切都是造物主所创造的奇妙景观,预示着吉祥之兆,百花将会先于其他植物绽放。作者唯有在这连结着花蕊的莲花上,暂时占据一席之地,与香芬相连。

赏析:
《浣溪沙》以简洁而优美的语言描绘了自然景观,展现了宋代文人对自然的热爱和赞美之情。诗中运用了生动的比喻和象征手法,将自然景物与人的情感融为一体。密叶散发香气,象征着大自然的生机和美好;好风时雨媚清涟,展示了自然界的和谐与美丽;亭亭双秀倚湖弦,通过描绘花朵依偎在湖边的形象,表达了作者对自然的敬畏和倾慕之情。

诗中的“造化曾居公掌握,呈祥宁许百花先”一句,表达了作者对造物主的崇敬和信任,认为造物主掌握了一切的命运,预示着吉祥之兆,百花将会率先开放。最后一句“聊占棣蒂芳连”,则表达了作者对美好事物的渴望和追求,希望自己能够与美好事物相连,感受到芳香的气息。

整首诗词以咏史抒怀的方式,通过描绘自然景物,表达了作者对自然美的赞美和对美好事物的追求。通过细腻的描写和富有情感的表达,使读者能够感受到作者对自然的敬畏之情和追求美好的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“连蒂垂芳”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

mì yè liú xiāng hù jìng tiān.
密叶留香护境天。
hǎo fēng shí yǔ mèi qīng lián.
好风时雨媚清涟。
tíng tíng shuāng xiù yǐ hú xián.
亭亭双秀倚湖弦。
zào huà céng jū gōng zhǎng wò, chéng xiáng níng xǔ bǎi huā xiān.
造化曾居公掌握,呈祥宁许百花先。
liáo zhàn dì dì fāng lián.
聊占棣蒂芳连。
liǔ zi hòu shuāng lián biǎo: shuāng huā zhuó xiù, lián dì chuí fāng.
柳子厚《双莲表》:双花擢秀,连蒂垂芳。

“连蒂垂芳”平仄韵脚

拼音:lián dì chuí fāng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“连蒂垂芳”的相关诗句

“连蒂垂芳”的关联诗句

网友评论

* “连蒂垂芳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“连蒂垂芳”出自魏了翁的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢